Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslag maar twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verslagen[8] die het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking in november opstelde tegen ministers en hoge ambtenaren hebben niet geleid tot hun ontslag[9]. De nieuwe regering bevestigde dat zij corruptie wil aanpakken, maar tegen twee van de nieuwe ministers blijkt een strafrechtelijk onderzoek wegens corruptie te lopen.

En novembre, des rapports de l’Agence nationale pour l’intégrité (ANI)[8] incriminant des ministres et de hauts fonctionnaires n’ont pas entraîné leur révocation[9]. Le nouveau gouvernement a rappelé son objectif consistant à s’attaquer à la corruption, mais parmi les nouveaux ministres, il existe deux cas avérés faisant l'objet d'une enquête pénale pour corruption.


Er zijn thans maar twee mogelijkheden om de Kamers te ontbinden : ofwel een motie van afkeuring waaruitgeen alternatieve meerderheid voortkomt, ofwel het ontslag van de regering waarna de Kamer vaststelt dat er geen andere mogelijkheid is dan een ontbinding en daarmee instemt met de volstrekte meerderheid van haar leden.

La possibilité de dissolution des Chambres est limitée maintenant à deux cas : soit une motion de censure qui n'aboutit pas à une majorité alternative, soit la démission du gouvernement suite à laquelle la Chambre constate qu'il n'y a pas d'autre solution que la dissolution et vote son assentiment à celle-ci à la majorité absolue de ses membres.


Er zijn thans maar twee mogelijkheden om de Kamers te ontbinden : ofwel een motie van afkeuring waaruitgeen alternatieve meerderheid voortkomt, ofwel het ontslag van de regering waarna de Kamer vaststelt dat er geen andere mogelijkheid is dan een ontbinding en daarmee instemt met de volstrekte meerderheid van haar leden.

La possibilité de dissolution des Chambres est limitée maintenant à deux cas : soit une motion de censure qui n'aboutit pas à une majorité alternative, soit la démission du gouvernement suite à laquelle la Chambre constate qu'il n'y a pas d'autre solution que la dissolution et vote son assentiment à celle-ci à la majorité absolue de ses membres.


Het plan van president Ahtisaari over de toekomst van Kosovo kreeg positieve commentaar, maar jammer genoeg volgden er ook onlusten die twee doden geëist hebben, waarop de minister van Binnenlandse Zaken ontslag heeft genomen.

Le projet du président Ahtisaari concernant l'avenir du Kosovo a donné lieu à des commentaires positifs, mais malheureusement, des troubles sont ensuite également survenus et ont causé la mort de deux personnes, ce qui a entraîné la démission du ministre de l'Intérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na ontslag van de twee voormelde beheerders, vervangt de Raad van Beheer ze niet maar benoemt ze tot directeur met dezelfde machten inzake dagelijks beheer en verleent hun de macht de bankcheques te ondertekenen samen met een beheerder, wat een vermindering uitmaakt van hun vroegere bevoegdheden (vroeger mochten ze met hun beiden de cheques ondertekenen terwijl thans de mede-ondertekening van een bestuurder vereist is).

Après démission des deux administrateurs susvisés, le conseil d'administration ne les remplace pas mais les nomme directeurs avec les mêmes pouvoirs de gestion journalière et leur donne pouvoir de signer les chèques sur banque conjointement avec un administrateur, ce qui constitue une réduction de leurs pouvoirs antérieurs (à cette époque, ils pouvaient à deux signer les chèques tandis qu'actuellement la signature conjointe d'un administrateur est requise).


De verslagen[8] die het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking in november opstelde tegen ministers en hoge ambtenaren hebben niet geleid tot hun ontslag[9]. De nieuwe regering bevestigde dat zij corruptie wil aanpakken, maar tegen twee van de nieuwe ministers blijkt een strafrechtelijk onderzoek wegens corruptie te lopen.

En novembre, des rapports de l’Agence nationale pour l’intégrité (ANI)[8] incriminant des ministres et de hauts fonctionnaires n’ont pas entraîné leur révocation[9]. Le nouveau gouvernement a rappelé son objectif consistant à s’attaquer à la corruption, mais parmi les nouveaux ministres, il existe deux cas avérés faisant l'objet d'une enquête pénale pour corruption.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de aard van het feit dat ten grondslag ligt aan de rechtsvordering van de twee met elkaar vergeleken categorieën van werknemers : terwijl de niet-betaling van het loon van de werknemer een feit is dat strafrechtelijk wordt bestraft, is de niet-betaling van de vergoeding die de werkgever is verschuldigd in geval van ontslag zonder opzeggingstermijn, een feit dat weliswaar een fout vormt, maar ...[+++]

La différence de traitement en cause repose sur un critère objectif, étant la nature du fait qui fonde l'action des deux catégories de travailleurs comparées : alors que le non-paiement de la rémunération du travailleur est un fait qui est pénalement sanctionné, le défaut de paiement de l'indemnité due par l'employeur en cas de licenciement sans délai de préavis est un fait qui constitue certes une faute, mais qui n'a pas été érigé par le législateur en infraction pénale.


In de Nederlandstalige raad blijven door overlijden en ontslag maar twee effectieve magistraten over en ook de meeste plaatsvervangende magistraten hebben ontslag genomen.

Pour cause de décès ou de démissions, le conseil néerlandophone ne compte plus que deux magistrats effectifs et la plupart des magistrats suppléants ont démissionné.




D'autres ont cherché : ontslag maar twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag maar twee' ->

Date index: 2023-03-23
w