Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Titelblad ontbreekt
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «ontbreekt geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval dat de adequate behandeling in het land van herkomst geheel ontbreekt als gevolg van het algemene welvaartspeil en van de stand van de gezondheidszorg en geneeskunde in dat land, kan de staat echter niet worden aangezien als de « actor » van de ernstige schade die de vreemdeling bij zijn terugkeer naar het land van herkomst vermoedelijk zal oplopen.

Si le traitement adéquat fait totalement défaut dans le pays d'origine en raison du niveau général de prospérité et de l'état des soins de santé et de la médecine dans ce pays, l'État ne peut être considéré comme « acteur » des atteintes graves que l'étranger encourra probablement lors de son retour dans son pays d'origine.


Dat is een vorm van solidariteit die momenteel op Europees niveau bijna geheel ontbreekt.

C'est là une forme de solidarité qui, actuellement, est presque inexistante au niveau européen.


Een dergelijk orgaan moet de vaste operationele structuur worden die thans in het ontwerp geheel ontbreekt.

Cet organe devrait constituer la structure opérationnelle permanente qui manque cruellement au projet.


Dat is een vorm van solidariteit die momenteel op Europees niveau bijna geheel ontbreekt.

C'est là une forme de solidarité qui, actuellement, est presque inexistante au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er één rekening ontbreekt in de ketting, dan wordt de samenvatting van het geheel van de rekeningen tegengehouden.

Si un seul compte est manquant dans la chaîne, c’est la récapitulation de l’ensemble des comptes qui est bloquée.


Informatie over de sociale effecten op de hele voedselketen is echter, eens te meer, vrij beperkt of ontbreekt geheel.

Toutefois, là encore, les données disponibles sur les répercussions sociales le long de la chaîne alimentaire sont plutôt rares, voire inexistantes.


AN. overwegende dat tekortkomingen in het rechtsstelsel leiden tot ernstige schendingen van de mensenrechten; overwegende dat er grote behoefte is aan gespecialiseerde opleidingen op mensenrechtengebied voor de juridische beroepen; overwegende dat het om de straffeloosheid aan te pakken, nodig is om de kennis over de belangrijkste mensenrechteninstrumenten te vergroten, hetgeen zal bijdragen tot de toepassing ervan; overwegende dat rechtsbijstand in het strafrechtelijk systeem vrijwel geheel ontbreekt;

AN. considérant que les faiblesses du système judiciaire donnent lieu à de graves violations des droits de l'homme; considérant qu'il existe clairement un besoin de formation spécialisée dans le domaine des droits de l'homme pour les juristes; considérant qu'il est nécessaire, afin de tenter de mettre un terme à l'impunité, d'augmenter les connaissances relatives aux instruments de base dans le domaine des droits de l'homme fondamentaux, ce qui contribuera à leur mise en œuvre; considérant qu'il n'existe presque aucune aide juridique dans le système judiciaire pénal;


Een van de belangrijkste gebieden voor de ontwikkeling en stabiliteit van de Unie, namelijk de transport- en energie-infrastructuur, ontbreekt geheel.

L’un des domaines essentiels soutenant le développement et la stabilité de l’UE est complètement ignoré, à savoir, les infrastructures pour les transports et l’énergie.


Bovendien heeft het Voedsel- en Veterinair Bureau tijdens inspectiebezoeken in Portugal in de periodes 22 februari - 3 maart en 19 - 22 april van dit jaar, geconstateerd dat de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal (SRM) te wensen overlaat, en dat het toezicht in slachthuizen ontoereikend is of zelfs geheel ontbreekt.

En outre, à la suite des missions effectuées cette année au Portugal du 22 février au 3 mars et du 19 au 22 avril, l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) a signalé des carences en matière d'enlèvement des matériels à risques spécifiés (MRS) ainsi qu'en matière de surveillance des abattoirs.


Alles wat nodig is om het geheel te doen slagen is aanwezig; wat ontbreekt is een hernieuwde politieke toezegging om effectiever op te treden met daarnaast mentaliteitsveranderingen en de wil om vooruit te komen.

Les éléments nécessaires sont là; ce qui fait défaut, c'est un nouvel engagement politique pour franchir de façon plus efficace les étapes, ainsi qu'un véritable changement d'attitude et la volonté d'avancer".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontbreekt geheel' ->

Date index: 2023-09-24
w