Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons nog duizenden jaren bezighouden » (Néerlandais → Français) :

Zoveel jaren later wachten nog duizenden boeren op hun geld.

Des milliers de fermiers attendent encore leur argent après toutes ces années.


Levensmiddelen en diervoeders zijn meestal afkomstig van planten en dieren die al duizenden jaren door de mens worden geteeld en gefokt.

Les denrées alimentaires et les aliments pour animaux proviennent généralement de plantes déjà cultivées et d'animaux déjà élevés par l’homme il y a plusieurs milliers d’années.


Het lijkt wel een nieuwe sport in Italië: het vernielen van historische monumenten, het bekladden en kapot maken van beelden en kunstwerken van honderden, ja zelfs duizenden jaren oud. In Rome blijkt het een nieuwe kwaal, terwijl het volgens eerste prognoses in België nog zou meevallen.

Détruire des monuments historiques, barbouiller et abîmer des statues et des oeuvres d'art qui existent depuis des centaines, voire des milliers d'années: cela semble être une nouvelle tendance en Italie actuellement, surtout à Rome. Selon les premières estimations, le phénomène serait moins répandu en Belgique.


Het programma ‘Europa voor de burger’ heeft slechts een kleine begroting, maar daarmee kunnen duizenden kleine projecten worden gesteund, met name op lokaal en regionaal niveau, die zeer relevant zijn voor maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met transnationale projecten en een grensoverschrijdende dialoog.

«Le programme "L'Europe pour les citoyens" ne dispose que d’un budget réduit, mais il peut aider des milliers de petits projets, notamment au niveau local et régional, qui sont très utiles pour les organisations de la société civile participant à des projets transnationaux et à un dialogue transfrontière.


Zelfs deskundigen die zich al jaren bezighouden met de agentschappen van de EU, weten als gevolg van het gebrek aan transparantie op principiële vragen geen antwoord.

Même les experts qui s'occupent depuis des années de la question des agences de l'UE se trouvent, faute de transparence, dans l'impossibilité de répondre à des questions fondamentales.


Ongeacht de toekomst van fusiereactoren zal het vraagstuk van radioactief afval (met name langlevend afval) ons nog duizenden jaren bezighouden; daarom hopen we niet alleen met een opvoering van de onderzoeksactiviteiten de gevaren ten gevolge daarvan te verminderen.

Quel que soit l'avenir des réacteurs de fusion nucléaire, le problème des déchets radioactifs (en particulier des déchets à vie longue) se posera durant plusieurs milliers d'années; par conséquent, ce n'est pas seulement en augmentant les efforts de recherche que l'on peut espérer diminuer les dangers qui en découlent.


Wij Hongaren wonen al duizenden jaren in het hart van Europa en door de jaren heen hebben wij vaak moeten strijden voor de vrijheid van Europa en zijn geloof.

Les Hongrois se trouvent au cœur de l’Europe depuis des millénaires et, au fil des siècles, nous avons souvent dû nous battre pour protéger la liberté et la foi de l’Europe.


- erkent en bevestigt het belang voor de uitvoering van het verdrag van het behoud en een duurzaam gebruik van biologische diversiteit van de ecosystemen van droge, mediterrane, aride en semi-aride gebieden, grasland en savannes, omdat die ecosystemen een grote verscheidenheid aan unieke soorten en habitats herbergen waarvan vele uitermate kwetsbaar en broos zijn, centra vormen van veel voedselgewassen en diersoorten die tegenwoordig gedomesticeerd zijn, en duizenden jaren lang in nauw verband ...[+++]

reconnaît et affirme l'importance pour la mise en œuvre de la convention de la conservation et de l'utilisation durable de la diversité biologique dans les écosystèmes des terres arides, des régions méditerranéennes, des zones arides et semi-arides, des prairies et des savanes, compte tenu du fait que ces écosystèmes abritent une grande diversité d'espèces et d'habitats uniques dont plusieurs sont très vulnérables et fragiles, accueillent une grande partie des cultures vivrières et de l'élevage et ont été pendant des milliers d'années et sont encore aujourd'hui liés très étroitement à la subsistance de millions de personnes, tant dans le ...[+++]


8. Biotechnologie Historisch is het een unieke gebeurtenis: de biotechnologie, die al sedert duizenden jaren bestaat, staat op het punt enorme nieuwe markten aan te boren in economische sectoren zoals de landbouw, de agro- levensmiddelenindustrie, de farmacie, de chemie en de industriële uitrusting.

8. Biotechnologie Evénement unique sur le plan historique, les biotechnologies, ces "technologies du vivant" qui existent depuis plusieurs millénaires, sont sur le point d'ouvrir de vastes et nouveaux marchés dans des secteurs économiques comme l'agriculture, l'agro-alimentaire, la pharmacie, la chimie et les équipements industriels.


Al sinds een aantal jaren kunnen duizenden jongeren dank zij de communautaire programma's ERASMUS en LINGUA (1) ervaring opdoen met het onderwijsstelsel in een ander land.

Depuis plusieurs années, des milliers de jeunes ont pu grâce aux programmes communautaires ERASMUS et LINGUA (1) acquérir une expérience dans un système éducatif autre que le leur".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons nog duizenden jaren bezighouden' ->

Date index: 2024-12-19
w