Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Bewerking van het land
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In de handel verkrijgbaar
Industrieland
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
OTC-geneesmiddel
Ontwikkeld land
Opkomend land
Overige vervoersongevallen te land
Receptvrij geneesmiddel
Rijk land
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vrij verkrijgbaar geneesmiddel
Zelfzorggeneesmiddel
Zelfzorgmedicijn
Zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel
Zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel

Traduction de «ons land verkrijgbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]

médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]


scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]


in de handel verkrijgbaar

disponible sur le marché | obtenable dans le commerce


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Hoeveel soorten elektronische en chemische alcoholtesters zijn er in ons land verkrijgbaar?

Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 3. Combien de sortes d'éthylotests électroniques et chimiques sont-ils en vente en Belgique?


De EZVK is gratis verkrijgbaar en geeft recht op spoedeisende medische hulp tijdens een tijdelijk verblijf in het buitenland in de openbare gezondheidszorg van het gastland onder dezelfde voorwaarden en tegen dezelfde kosten als een inwoner van het desbetreffende land.

Délivrée gratuitement, la CEAM atteste qu’une personne séjournant temporairement à l’étranger peut, en cas de besoin, être prise en charge par le système de soins de santé du pays d’accueil, dans les mêmes conditions et aux mêmes tarifs que les ressortissants de ce pays.


De patiënt heeft recht op het voorgeschreven geneesmiddel, op voorwaarde dat het desbestreffende geneesmiddel voor de verkoop is toegelaten en verkrijgbaar is in het land waar hij het product wil afhalen.

Le patient a le droit de recevoir le médicament prescrit à condition que celui-ci soit autorisé à la vente et disponible dans le pays où le patient souhaite se le procurer.


De stoffen zijn steeds vaker via het internet verkrijgbaar en verspreiden zich snel tussen de landen van de EU: 80% van de nieuwe psychoactieve stoffen wordt in meer dan één EU-land ontdekt.

Ce type de substance est de plus en plus facile à obtenir sur Internet et se propage rapidement parmi les pays de l'Union: 80 % des nouvelles substances psychoactives ont été détectées dans plusieurs pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de taak van de nationale autoriteiten van de EU‑landen om ervoor te zorgen dat de mensen weten dat de kaart bestaat, dat zij gemakkelijk verkrijgbaar is en dat zij kan worden gebruikt door bezoekers van hun land om toegang te krijgen tot dringende gezondheidszorg.

Il incombe aux autorités nationales des pays de l’Union de veiller à ce que leur population soit au courant de l’existence de la carte et puisse l’obtenir facilement, et de veiller aussi à ce que les visiteurs étrangers en possession de la carte puissent se faire prodiguer des soins urgents.


Bovendien was in meer dan tien lidstaten niet eens de helft van honderd geteste producten op de binnenlandse markt verkrijgbaar, terwijl consumenten in dertien lidstaten in een ander land aanbiedingen vonden die minimaal tien procent goedkoper waren dan in hun eigen land.

En outre, les consommateurs de 10 États membres n’ont pas pu trouver d’offres nationales pour au moins la moitié des 100 produits testés, tandis que les consommateurs de 13 États membres ont trouvé des offres de prix transfrontalières inférieures d’au moins 10 % à celles de leur propre pays.


De patiënt heeft recht op het voorgeschreven geneesmiddel mits dat in het land waar hij of zij het verstrekt wenst te krijgen, voor de verkoop is toegelaten en verkrijgbaar is.

Le patient a le droit de recevoir le médicament prescrit à condition que celui-ci soit autorisé à la vente et disponible dans le pays où le patient souhaite se le procurer.


Honderdduizenden mensen gaan tegenwoordig wereldwijd op zoek naar behandelingen die elders goedkoper of in eigen land niet verkrijgbaar zijn, bijvoorbeeld wat de voortplanting betreft (draagmoeders in India en de VS, in-vitrofertilisatie (ivf) voor lesbische koppels in België, enzovoort).

Des centaines de milliers de personnes voyagent désormais pour profiter de soins moins chers ou qu'ils ne peuvent obtenir dans leur pays, comme dans le domaine de la procréation (mères porteuses en Inde et aux États-Unis, fécondation in vitro pour couples de femmes homosexuelles en Belgique, etc.).


- Voorzitter, reeds lang voor de Europese Unie ontstond, hadden we binnen Europa een goede samenwerking op het spoor. Er waren grensoverschrijdende treindiensten over een lange afstand, de mensen konden in eigen land rechtstreeks kaartjes kopen naar verre bestemmingen en in ieder land was er een internationaal spoorboek verkrijgbaar.

- (NL) Monsieur le Président, bien avant la création de l’Union européenne, nous avons connu une excellente coopération dans le secteur ferroviaire, grâce aux services ferroviaires transfrontaliers sur de longues distances, grâce à la possibilité offerte aux voyageurs d’acheter dans leur propre pays des billets directs pour des destinations lointaines et grâce à la mise à disposition dans chaque pays d’un horaire international.


- Voorzitter, reeds lang voor de Europese Unie ontstond, hadden we binnen Europa een goede samenwerking op het spoor. Er waren grensoverschrijdende treindiensten over een lange afstand, de mensen konden in eigen land rechtstreeks kaartjes kopen naar verre bestemmingen en in ieder land was er een internationaal spoorboek verkrijgbaar.

- (NL) Monsieur le Président, bien avant la création de l’Union européenne, nous avons connu une excellente coopération dans le secteur ferroviaire, grâce aux services ferroviaires transfrontaliers sur de longues distances, grâce à la possibilité offerte aux voyageurs d’acheter dans leur propre pays des billets directs pour des destinations lointaines et grâce à la mise à disposition dans chaque pays d’un horaire international.


w