Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons bij dergelijke gevoelige onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de Regering in het bijzonder verweten wordt het beschermingsniveau van de acht reeds door de Regering op 30 april 2009 aangewezen locaties gevoelig verminderd te hebben zonder evenwel redenen van algemeen belang te hebben opgegeven die een dergelijke gevoelige terugzetting zouden kunnen verantwoorden;

Considérant qu'il est, en particulier, reproché au Gouvernement d'avoir réduit sensiblement le niveau de protection des huit sites déjà désignés par le Gouvernement le 30 avril 2009, sans pour autant donner des motifs d'intérêt général susceptibles de justifier une telle régression sensible;


Overwegende dat de Regering in het bijzonder verweten wordt het beschermingsniveau van de acht reeds door de Regering op 30 april 2009 aangewezen locaties gevoelig verminderd te hebben zonder evenwel redenen van algemeen belang te hebben opgegeven die een dergelijke gevoelige terugzetting zouden kunnen verantwoorden;

Considérant qu'il est, en particulier, reproché au Gouvernement d'avoir réduit sensiblement le niveau de protection des huit sites déjà désignés par le Gouvernement le 30 avril 2009, sans pour autant donner des motifs d'intérêt général susceptibles de justifier une telle régression sensible;


De hele aanpak die het Comité voor Bio-ethiek voorstelt heeft, in zijn ogen, te maken met deontologische regels die eigen zijn aan het beroep en vraagt dus niet om een optreden van de wetgever. Die dreigt immers bij dergelijke, gevoelige onderwerpen contraproductieve boodschappen verspreiden.

L'ensemble de la démarche proposée par le comité consultatif de bioéthique concerne, à ses yeux, des règles de déontologie propres à la profession et ne nécessite pas l'intervention du législateur dont il ne faut pas sous-estimer, dans une matière aussi sensible, les risques de messages contre productifs.


Daar de leden van de nationale parlementen een direct contact hebben met de burgers, is hun rol bij het attent maken van de nationale regeringen op gevoelige onderwerpen die bij de bevolking leven, niet te onderschatten.

Les membres des parlements nationaux ayant un contact direct avec les citoyens, il ne faut pas sous-estimer leur rôle qui consiste à attirer l'attention des gouvernements nationaux sur les questions sensibles qui préoccupent la population.


De federale regering had een algemeen gunstig oordeel over die vergadering van de ministers van Buitenlandse Zaken omdat die de belangrijkste doelstelling heeft bereikt, te weten de Euro- Aziatische dialoog versterken, en ook omdat die de mogelijkheid heeft geboden om de politieke dialoog uit te breiden tot sommige gevoelige onderwerpen.

Le gouvernement fédéral a porté un jugement globalement positif sur cette réunion des ministres des Affaires étrangères dans la mesure où elle a atteint le principal objectif qui lui avait été assigné, à savoir consolider le dialogue euro- asiatique et où elle a permis d'élargir le dialogue politique à certains sujets sensibles.


De nieuwe perswet verbiedt communiceren over gevoelige onderwerpen, zoals de nationale economie en het staatsbudget, het staatshoofd of de nationale veiligheid.

Le nouvelle loi sur la presse interdit de communiquer sur des sujets sensibles, comme l'économie nationale, le budget de l'État, le chef de l'État ou la sécurité nationale.


2. Dit artikel is ook van toepassing op niet-schriftelijke informatie die uitgewisseld wordt tijdens vergaderingen waarin gevoelige onderwerpen besproken worden.

2. Le présent article s’applique aussi aux informations échangées oralement durant les réunions au cours desquelles des questions sensibles sont examinées.


Bij voorstellen waarin gevoelige onderwerpen een rol spelen, vindt systematisch een ethische evaluatie plaats.

Les propositions portant sur des sujets sensibles feront systématiquement l'objet d'un examen éthique.


- werk te maken van resterende politiek gevoelige onderwerpen, waaronder veiligheid, gemengd gebruik van de ruimte en een aantal institutionele aangelegenheden.

- à aborder les questions politiquement sensibles qui subsistent, notamment la sécurité, les usages multiples et les sujets institutionnels


Hierin komen allerlei aspecten van onze betrekkingen met China aan bod, inclusief economische, multilaterale en regionale onderwerpen, naast het milieu en gevoelige onderwerpen zoals mensenrechten.

Divers aspects de nos relations avec la Chine y figurent, y compris des sujets économiques, multilatéraux et régionaux, outre l'environnement et des sujets sensibles comme les droits de l'homme.


w