Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelaar in vastgoed
Makelaar in onroerend goed
Makelaar in onroerende goederen
Makelaar in vast goed
Makelaar in vastgoed
Makelaar onroerende goederen
Makelaardij in onroerend goed
Makelaarskantoor
Makelaarskantoor voor vaste goederen
Onroerend cultureel erfgoed
Onroerend erfgoed
Onroerend-goedmakelaar
Vastgoedmakelaar

Traduction de «onroerende erfgoed vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onroerend erfgoed

patrimoine bâti | patrimoine immobilier


handelaar in vastgoed | makelaar in onroerend goed | makelaar in onroerende goederen | makelaar in vast goed | makelaar onroerende goederen | makelaarskantoor | onroerend-goedmakelaar | vastgoedmakelaar

agent immobilier


onroerend cultureel erfgoed

patrimoine culturel immobilier


vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées


makelaar in vastgoed | makelaardij in onroerend goed | makelaarskantoor voor vaste goederen

agence immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Het hoofd van Onroerend Erfgoed stelt tweemaandelijks de gebieden vast waar geen archeologisch erfgoed te verwachten valt, vermeld in artikel 5.4.1, derde lid, 1°, en artikel 5.4.2, derde lid, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013".

« Tous les deux mois, le chef du Patrimoine Immobilier établit les zones où l'on ne s'attend pas à trouver un patrimoine archéologique, visées à l'article 5.4.1, alinéa trois, 1°, et l'article 5.4.2, alinéa trois, du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013».


3. - Ruimtelijke ordening Art. 28. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 houdende de aanwijzing van ambtenaren die bevoegd zijn om de misdrijven op het gebied van de ruimtelijke ordening en stedenbouw op te sporen en vast te stellen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden "van het agentschap Inspectie RWO van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed" ...[+++]

3. - Aménagement du territoire Art. 28. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 portant désignation de fonctionnaires qui sont habilités à rechercher et à constater des infractions dans le domaine de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots « de l'agence 'Inspectie RWO' du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier » sont remplacés par les mots « de l'entité qui est chargée de l'exécution des tâches de ma ...[+++]


27 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende opheffing van de Vlaamse commissie voor ruimtelijke ordening en de regeling inzake adviesinstanties bij gemeentelijke plannen van aanleg De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het decreet van 27 maart 2009 tot aanpassing en aanvulling van het ruimtelijke plannings-, vergunningen- en handhavingsbeleid, artikel 104; Gelet op het decreet van 18 november 2011 tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en van het decreet van 10 maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - ...[+++]

27 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant abrogation de la « Vlaamse Commissie voor Ruimtelijke Ordening » (Commission flamande de l'Aménagement du Territoire) et du règlement en matière d'instances consultatives lors de plans d'aménagement communaux Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 27 mars 2009 adaptant et complétant la politique d'aménagement du territoire, des autorisations et du maintien, l'article 104 ; Vu le décret du 18 novembre 2011 modifiant le Code flamand de l'Aménagement du Territoire et le décret du 10 mars 2006 portant création d'un « Strategische adviesraad Ruimtelijke O ...[+++]


De Vlaamse Regering stelt daartoe een handhavingsprogramma Onroerend Erfgoed vast op grond van een ontwerp, opgemaakt door de gewestelijke entiteit die door de Vlaamse Regering belast wordt met de handhaving van dit decreet.

A cet effet, le Gouvernement flamand établit un programme de préservation du patrimoine immobilier sur la base d'un projet, établi par l'entité régionale chargée par le Gouvernement flamand du maintien du présent décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 196 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie legt de Waalse Regering de lijst van het buitengewone onroerende erfgoed vast.

Article 1. En exécution de l'article 196 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, le Gouvernement wallon détermine la liste du patrimoine immobilier exceptionnel.


De vaststellende beambten bedoeld in het eerste lid, 2°, zijn bevoegd om, op het grondgebied van het Franse taalgebied, de overtredingen betreffende onroerende goederen opgenomen op de beschermingslijst, beschermd of voorlopig vallend onder de gevolgen van bescherming op te sporen en vast te stellen, die gelegen zijn in een in artikel 209 van het Waals Wetboek van het Erfgoed bedoeld beschermingsgebied of die gelokaliseerd zijn in een locatie opgenomen ...[+++]

Les agents constatateurs visés à l'alinéa 1, 2°, sont compétents pour, sur le territoire de la région de langue française, rechercher et constater les infractions relatives à des biens immobiliers inscrits sur la liste de sauvegarde, classés ou soumis provisoirement aux effets du classement, situés dans une zone de protection visée à l'article 209 du Code wallon du Patrimoine ou localisés dans un site repris à l'inventaire du Patrimoine archéologique visé à l'article 233 du Code wallon du Patrimoine.


Het hoofd van Onroerend Erfgoed stelt de inventaris van het bouwkundig erfgoed vast.

Le chef de « Onroerend Erfgoed » établit l'inventaire du patrimoine architectural.


Artikel 1. In uitvoering van artikel 196 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium stelt de Waalse Regering de lijst van het buitengewoon onroerend erfgoed vast.

Article 1. En exécution de l'article 196 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, le Gouvernement wallon arrête la liste du patrimoine immobilier exceptionnel.


De Vlaamse Regering wint over het beroepschrift het advies in van een door haar samengestelde expertencommissie, die bestaat uit één vaste voorzitter-jurist, twee vaste experten op het vlak van het onroerend erfgoed en twee commissieleden die worden aangewezen in functie van de aard van het betrokken onroerend erfgoed en/of de aard van de betrokken werken.

Par rapport à cette déclaration d'appel, le Gouvernement flamand demandera l'avis d'une commission d'experts constituée par lui. Cette dernière est composée d'un président-juriste permanent, de deux experts permanents en matière de patrimoine immobilier et de deux commissaires désignés en fonction de la nature du patrimoine immobilier concerné et/ou de la nature des travaux en question.


9. stelt vast dat godsdienstige minderheden zich in het islamitische Turkije in een zeer precaire situatie bevinden; stelt vast dat de orthodoxe en katholieke gemeenschappen nog altijd geen rechtspersoonlijkheid hebben, dat kerken geen eigendom kunnen verwerven en dat in beslag genomen eigendommen nog altijd niet zijn teruggegeven; stelt vast dat godsdienstige minderheden in Turkije niet alleen het slachtoffer zijn van discriminatie en allerhande administratieve pesterijen maar ook van stijgend geweld; vindt de uitspraak van het Turkse Hof van Cassatie van 26 juni 2007 ten aanzien van de Patriarch van Constantinopel illustratief voor de behandeling door T ...[+++]

9. constate que les minorités religieuses se retrouvent dans une situation très précaire dans la Turquie islamiste; constate que les communautés orthodoxe et catholique n'ont toujours pas la personnalité juridique, que les églises ne peuvent acquérir des propriétés et que les propriétés saisies n'ont toujours pas été restituées; constate que les minorités religieuses en Turquie sont victimes non seulement de discriminations et de toutes sortes de tracasseries administratives, mais aussi de violences croissantes; voit dans l'arrêt rendu par la Cour de cassation turque le 26 juin 2007 à l'encontre du Patriarche de Constantinople une ill ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onroerende erfgoed vast' ->

Date index: 2025-08-04
w