Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Bloeding NNO
Collectief ontslag
Gratie
Massaal ontslag
Menometrorragie
Menses NNO
Menstruatieperioden NNO
Metrorragie
Onregelmatige
Onregelmatige intermenstruele-bloedingen
Ontslag
Ontslag om economische redenen
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen
Plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen
Rehabilitatie
Strafverjaring
Tijdelijk buiten dienst
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Vertaling van "onregelmatig ontslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]

licenciement [ mise à pied ]


onregelmatige | bloeding NNO | onregelmatige | menses NNO | onregelmatige | menstruatieperioden NNO

Règles irrégulières SAI Saignements irréguliers SAI


de ambtsvervulling eindigt door vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

les fonctions prennent fin par démission volontaire ou d'office


collectief ontslag | massaal ontslag

licenciement collectif | licenciement massif


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen

Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers


ontslag om economische redenen

licenciement économique


strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]


plannen voor het ontslag van cliënten ontwikkelen | plannen voor het ontslag van patiënten ontwikkelen

planifier le renvoi de patients


Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De derde vakbond was van mening dat de voorziene sanctie van twee weken loon onvoldoende is ingeval van een onregelmatig ontslag van een contractuele vakbondsafgevaardigde.

Le troisième syndicat était d'avis qu'une sanction de deux semaines de rémunération était insuffisante en cas d'un licenciement irrégulier d'un délégué syndical contractuel.


Bij onregelmatig ontslag omwille van economische of technische redenen redenen, vooraf niet aanvaard door het paritair comité, van een beschermde werknemersvertegenwoordiger moet hij/zij gereïntegreerd worden in de onderneming of kan hij/zij aanspraak maken op een bijzondere beschermingsvergoeding.

En cas de licenciement irrégulier pour raisons d'ordre économique ou technique non préalablement reconnues par l'organe paritaire d'un délégué du personnel protégé, celui-ci doit être réintégré dans l'entreprise ou peut prétendre au paiement d'une indemnité spéciale de protection.


Een onregelmatig ontslag van een van die werknemers geeft aanleiding tot de betaling van aanzienlijke vergoedingen ten laste van de werkgever, die zijn vastgesteld in artikel 16 van de in het geding zijnde wet.

Le licenciement irrégulier d'un de ces travailleurs donne lieu au paiement d'importantes indemnités à charge de l'employeur, définies à l'article 16 de la loi en cause.


Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling tussen een niet-verkozen kandidaat-personeelsafgevaardigde voor de ondernemingsraad of voor het comité voor preventie en bescherming op het werk en andere beschermde werknemers, met name een vakbondsafgevaardigde of een preventieadviseur, wat betreft, enerzijds, de mogelijke redenen voor hun ontslag en, anderzijds, de vergoeding die door de werkgever verschuldigd is bij een onregelmatig ontslag.

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la différence de traitement entre le candidat délégué du personnel non élu au conseil d'entreprise ou au comité pour la prévention et la protection au travail et les autres travailleurs protégés, notamment le délégué syndical ou le conseiller en prévention, en ce qui concerne, d'une part, les motifs permettant leur licenciement et, d'autre part, l'indemnité due par l'employeur en cas de licenciement irrégulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vraagt de lidstaten om zwartwerk te bestrijden door het met preventieve maatregelen in regelmatige werkgelegenheid om te zetten, zoals bvb werknemers die hun onregelmatig arbeidsverband aangeven, ontslag van rechtsvervolging te verlenen, en ontradende maatregelen tegenover werkgevers; vraagt de Commissie en de lidstaten bovendien om meer gegevens over zwartwerk te verzamelen en de verbeteringen in de toestand in het oog te houden;

invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


13. vraagt de lidstaten om zwartwerk te bestrijden door het met preventieve maatregelen in regelmatige werkgelegenheid om te zetten, zoals bvb werknemers die hun onregelmatig arbeidsverband aangeven, ontslag van rechtsvervolging te verlenen, en ontradende maatregelen tegenover werkgevers; vraagt de Commissie en de lidstaten bovendien om meer gegevens over zwartwerk te verzamelen en de verbeteringen in de toestand in het oog te houden;

13. invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


13. vraagt de lidstaten om zwartwerk te bestrijden door het met preventieve maatregelen in regelmatige werkgelegenheid om te zetten, zoals bvb werknemers die hun onregelmatig arbeidsverband aangeven, ontslag van rechtsvervolging te verlenen, en ontradende maatregelen tegenover werkgevers; vraagt de Commissie en de lidstaten bovendien om meer gegevens over zwartwerk te verzamelen en de verbeteringen in de toestand in het oog te houden;

13. invite les États membres à lutter contre le travail non déclaré en le transformant en emplois réguliers, par le biais de mesures préventives, telles que la garantie de l'absence de poursuites pour les employés qui déclarent leur emploi illégal et la prise de mesures dissuasives contre les employeurs; invite en outre la Commission et les États membres à améliorer la collecte de données et à surveiller les avancées dans ce domaine;


Art. 85. De beslissing waarbij het ontslag van een personeelslid wordt aangenomen of de beslissing tot definitieve ambtsontheffing ingevolge onregelmatige afwezigheid bedoeld in artikel 125, derde lid, van de wet, kan gepaard gaan met de verplichting voor het personeelslid dat er het voorwerp van uitmaakt, om, naar gelang van het geval en onverminderd artikel 128, tweede lid, van de wet, aan de Staat, de gemeente of de meergemeentezone het geheel of een deel van de vergoeding, berekend overeenkomstig het tweede, derde, en vierde lid, ...[+++]

Art. 85. La décision d'acceptation de la démission d'un membre du personnel ou la décision de retrait définitif d'emploi suite à une absence irrégulière visée à l'article 125, alinéa 3, de la loi, peut s'accompagner de l'obligation pour le membre du personnel qui en fait l'objet, selon le cas et sous réserve de l'article 128, alinéa 2, de la loi, de payer à l'Etat, à la commune ou à la zone pluricommunale, l'ensemble ou une partie de l'indemnité calculée conformément aux alinéas 2, 3 et 4.


« Deze bepalingen betreffen de vergoeding die kan worden geëist bij een aangenomen ontslag of een ontslag van ambtswege ingevolge een onregelmatige afwezigheid van meer dan tien dagen, voor zover, weliswaar, het betrokken personeelslid niet een minimum aantal dienstjaren heeft gepresteerd.

« Ces dispositions concernent l'indemnité qui peut être exigée en cas de démission acceptée ou de démission d'office suite à une absence irrégulière de plus de dix jours et pour autant, bien évidemment, que le membre du personnel concerné n'a pas presté un nombre minimum d'années.


In geval van onregelmatig ontslag van een syndicaal afgevaardigde, is in de volgende gevallen een forfaitaire vergoeding aan de werkemer verschuldigd, gelijk aan de bruto-bezoldiging van één jaar, onverminderd de opzeggingsvergoeding waarop hij aanspraak kan maken : - indien de procedure niet werd nageleefd; - of indien, op het einde van deze procedure, de geldigheid van de redenen voor het ontslag niet werd erkend door het verzoeningsbureau of door de arbeidsrechtbank; - of indien de dringende reden voor het ontslag, ingeroepen door de werkgever, door de arbeidsrechtbank ongegrond werd verklaard; - of nog, indien de arbeidsovereenkom ...[+++]

En cas de licenciement irrégulier d'un délégué syndical, une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute d'un an est due au travailleur, sans préjudice de l'indemnité de préavis à laquelle il peut prétendre dans les cas suivants : - si la procédure n'a pas été respectée; - ou si, au terme de cette procédure, la validité des motifs du licenciement n'a pas été admise par le bureau de conciliation ou le tribunal du travail; - ou si le motif grave de licenciement invoqué par l'employeur a été déclaré non fondé par le tribunal du travail; - ou encore si le contrat de travail a pris fin en raison d'une faute grave de l'employeur qui constitue pour le dé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onregelmatig ontslag' ->

Date index: 2022-06-23
w