Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie uit onrechtmatige daad
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Habeas corpus
Onrechtmatig
Onrechtmatig gebruik van een document
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige gevangenhouding
Onrechtmatige vordering onder
Recht op berechting
Rechtsbescherming
Strafrechtelijke bescherming
TARGET-systeem
TARGET2
Toegang tot de rechter
Transactie binnen het Eurosysteem
Verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad
Vereffening
Vordering wegens onrechtmatige daad
Wijze van betaling

Traduction de «onrechtmatige betaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

paiement par chèque ou par virement


actie uit onrechtmatige daad | vordering wegens onrechtmatige daad

action pour cause d'infraction


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


verbintenis voortvloeiend uit een onrechtmatige daad

obligation dérivant d'un fait dommageable


onrechtmatig gebruik van een document

usurpation de document




betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fiche 281.30 bevat een reeks inkomsten die meestal als winst of baten belast worden en andere inkomsten die slechts zeer zelden het voorwerp uitmaken van een onrechtmatige betaling.

La fiche 281.30 reprend une multitude de revenus qui constituent bien souvent des revenus imposables au titre de bénéfices ou de profits et d'autres qui dans la pratique, ne sont susceptibles de faire l'objet d'un paiement indu que dans de rares cas.


Om die redenen komen slechts weinig inkomsten die voorkomen op een fiche 281.30 en die het voorwerp uitmaken van een onrechtmatige betaling, in aanmerking voor een regularisatie via het attest 281.25.

Pour cette raison, peu de revenus repris sur la fiche 281.30 et qui auraient fait l'objet d'un paiement indu peuvent être régularisés au moyen de l'attestation 281.25.


Bovendien kan de verjaringstermijn verminderd worden tot één jaar wanneer de onrechtmatige betaling een gevolg is van een vergissing van het ziekenfonds.

Le délai de prescription peut de surcroît être ramené à un an lorsque le paiement indu est la conséquence d'une erreur de la mutualité.


— ten slotte kan de verjaringstermijn verminderd worden tot zes maanden wanneer de onrechtmatige betaling « enkel het gevolg is van een vergissing van het Fonds, waarvan de begunstigde van uitkeringen ten laste van het Fonds zich normaal geen rekenschap kan geven ».

— le délai de prescription peut enfin être ramené à six mois lorsque le paiement indu « résulte uniquement de l'erreur du Fonds, et dont le bénéficiaire de prestations à charge du Fonds ne peut normalement se rendre compte ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— ten slotte kan de verjaringstermijn verminderd worden tot een jaar wanneer de onrechtmatige betaling « enkel het gevolg is van een vergissing van een administratieve dienst of instelling, waarvan de betrokkene zich normaal geen rekenschap kan geven ».

— le délai de prescription peut enfin être ramené à un an lorsque le paiement « résulte uniquement de l'erreur d'un service administratif ou organisme, et dont l'intéressé ne peut normalement se rendre compte ».


Die termijn wordt op vijf jaar gebracht wanneer de onrechtmatige betaling een gevolg is van frauduleuze handelingen door de rechthebbende.

Ce délai est porté à cinq ans lorsque le paiement indu résulte d'actes frauduleux commis par le bénéficiaire.


- ten slotte kan de verjaringstermijn verminderd worden tot een jaar wanneer de onrechtmatige betaling een gevolg is van een vergissing van een administratieve dienst of instelling.

- enfin, le délai peut être ramené à un an lorsque le paiement indu résulte uniquement de l'erreur d'un service administratif ou organisme.


- Betaling van de ten onrechte gestorte bedragen Art. 12. Indien vergoedingen of toelagen zoals bedoeld in de hoofdstukken 3 en 4, afdeling 1, en in hoofdstuk 5, onrechtmatig gestort worden, kan het betaalorgaan of zijn afgevaardigde voorzien in een compensatie zoals voorzien in het Waalse Landbouwwetboek of in een terugvordering zoals voorzien in de artikelen D.259 en D.260 van het Waalse Landbouwwetboek.

- Recouvrement de paiements indus Art. 12. Si des indemnités ou des subventions prévues aux chapitres 3 et 4, section 1, et au chapitre 5 sont indûment versées, l'organisme payeur ou son délégué peut opérer une compensation telle que prévue à l'article D.258 du Code wallon de l'Agriculture ou un recouvrement tel que prévu aux articles D.259 et D.260 du Code wallon de l'Agriculture.


Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval va ...[+++]

Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]


De processen-verbaal werden bezorgd aan het arbeidsauditoraat van het desbetreffende gerechtelijk arrondissement om een einde te stellen aan de betaling van onrechtmatig ontvangen uitkeringen, inkomsten of bijslagen.

Les procès-verbaux sont transmis à l'Auditorat du travail de l'arrondissement judiciaire concerné afin de mettre fin au paiement d'indemnités, de revenus ou d'allocations indûment perçus.


w