Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Foetaal lijden
Fysiek lijden
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Mensen die onder psychologische trauma's lijden
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Verlies laten
Verlies lijden
Verlies opleveren
Verliesgevend zijn
Verlieslatend zijn
Verliezen

Traduction de «onrecht en lijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment






Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


mensen die onder psychologische trauma's lijden

personne atteinte de traumatisme psychologique


verlies laten | verlies lijden | verlies opleveren | verliesgevend zijn | verlieslatend zijn | verliezen

éprouver une perte | essuyer une perte | subir une perte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten onrechte denken patiënten die fysiek of psychisch lijden dat ze zomaar euthanasie kunnen vragen, ook wanneer hiervoor de objectieve medische grondslag niet voorhanden blijkt.

Les patients qui éprouvent une souffrance physique ou psychique pensent souvent, à tort, qu'ils peuvent demander sans plus de se faire euthanasier, même en l'absence de tout fondement médical objectif.


Ten onrechte denken patiënten die fysiek of psychisch lijden dat ze zomaar euthanasie kunnen vragen, ook wanneer hiervoor de objectieve medische grondslag niet voorhanden blijkt.

Les patients qui éprouvent une souffrance physique ou psychique pensent souvent, à tort, qu'ils peuvent demander sans plus de se faire euthanasier, même en l'absence de tout fondement médical objectif.


Wij willen hier niet voorbijgaan aan het feit dat in China ook vele mensen lijden onder wreedheid, vervolging en onrecht : katholieken van de ondergrondse kerk, aanhangers van Falun Gong, dissidenten, Tibetanen die het slachtoffer zijn van meedogenloze repressie, .Ook daartegen moet geprotesteerd worden.

Il ne s'agit pas ici d'ignorer les souffrances que de nombreux êtres humains aussi endurent en Chine, victimes d'actes de cruauté, de persécutions ou d'injustices: catholiques de l'église souterraine, adeptes de Falun Gong, dissidents, Tibétains impitoyablement pourchassés, et d'autres encore.


Ik zou twee kwesties naar voren willen brengen: de eerste kwestie betreft de systematische onderwaardering van het werk dat is verricht met betrekking tot dit beleid van vrijhandel in de afgelopen decennia, dat niet alleen onrecht en lijden met zich heeft meegebracht, maar ook een belangrijk deel van het gebrek aan financiële liquiditeit heeft doen ontstaan.

Je voudrais souligner deux points: le premier concerne la tendance des politiques libérales de ces dernières décennies à systématiquement dévaluer le travail, ce qui a fini par créer, outre de l’injustice et de la souffrance, une partie significative de l’insolvabilité financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staat geen woord in over het sociale onrecht waaronder burgers zullen lijden, in ruil voor het voordeel van financiële bijstand waarin het Europees stabiliteitsmechanisme zal voorzien.

Il ne dit pas un mot des injustices sociales que subiront les citoyens pour bénéficier de l’assistance financière que le mécanisme européen de stabilité mettra en œuvre.


Wanneer immers teveel zaken volgens deze procedure worden behandeld, zouden andere categorieën van zaken ten onrechte vertraging lijden, met name de niet-nakomingszaken, waarvoor het Parlement veel belang hecht aan een spoedige afdoening.

En effet, si cette procédure était appliquée à un nombre trop élevé d'affaires, le traitement d'autres types d'affaires serait indûment retardé, en particulier les procédures d'infraction dont la résolution rapide est particulièrement importante pour le Parlement.


We geloven dat echter moet worden benadrukt dat de grootste bijdrage aan “gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking” zal komen niet van beleid dat verhoudingen van afhankelijkheid en overheersing bevordert, liberalisering van de markt (zie de EU-Overeenkomsten inzake economische partnerschappen – EPA), uitbuiting van werknemers, ongelijkheden en sociaal onrecht en gebrek aan respect voor de mensenrechten, waaronder miljoenen en miljoenen kinderen en vrouwen in het bijzonder te lijden hebben, maar van ee ...[+++]

Nous pensons toutefois qu’il convient de souligner que la plus grande contribution à «l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes dans la coopération développement» ne viendra pas des politiques qui encouragent les relations de dépendance et de domination, la libéralisation du marché (cf. les accords de partenariat économique de l’UE – APE), l’exploitation des travailleurs, les inégalités, l’injustice sociale et le non-respect des droits de l’homme, dont sont victimes des millions et des millions d’enfants et de femmes en particulier, mais d’une politique de coopération efficace basée sur l’égalité des droits entre États, le resp ...[+++]


Er is derhalve geen verschil in behandeling tussen de personen van wie het rijbewijs ten onrechte wordt ingetrokken en hierdoor schade lijden en de andere personen die schade lijden door de onrechtmatige handeling van een overheid, zodat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet geschonden zijn.

Il n'y a donc pas de différence de traitement entre les personnes dont le permis de conduire est retiré indûment, et qui subissent de ce fait un dommage, et les autres personnes qui subissent un dommage causé par la faute d'une autorité, en sorte que les articles 10 et 11 de la Constitution ne sont pas violés.


De Europese Unie en haar lidstaten moeten ook garanderen dat de slachtoffers van misdrijven niet tweemaal onder het hun aangedane onrecht hoeven te lijden.

L'UE et ses États membres doivent également garantir que les victimes de la criminalité ne puissent pas souffrir deux fois d'une injustice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrecht en lijden' ->

Date index: 2023-06-08
w