Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede rechtsbedeling
Onpartijdig
Onpartijdig blijven bij bemiddelingen
Onpartijdige analyse
Rechtsbedeling

Traduction de «onpartijdige rechtsbedeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








comité van deskundigen inzake de doeltreffendheid van de rechtsbedeling

Comité d'experts sur l'efficacité de la justice


goede rechtsbedeling

bonne administration de la justice


onpartijdig blijven bij bemiddelingen

rester neutre dans des affaires de médiation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zullen pleiten voor onafhankelijke en onpartijdige rechtbanken en steun geven met het oog op een eerlijke rechtsbedeling, met inbegrip van toegang tot rechtsbijstand.

Ils promouvront l’indépendance et l’impartialité des juridictions et soutiendront une justice équitable, y compris l’accès à l’assistance juridique.


14. herinnert de Egyptische autoriteiten aan hun nationale en internationale juridische verplichtingen en verzoekt hun prioriteit toe te kennen aan de bescherming en bevordering van de mensenrechten, en er door middel van een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling voor te zorgen dat schendingen van de mensenrechten niet ongestraft blijven;

14. rappelle aux autorités égyptiennes leurs obligations juridiques nationales et internationales, et leur demande de hisser au rang de priorité la protection et la promotion des droits de l'homme ainsi que de veiller à ce que les auteurs de violations des droits de l'homme répondent de leurs actes, ce qui passe par une administration indépendante et impartiale de la justice;


13. herinnert de Egyptische autoriteiten aan hun nationale en internationale juridische verplichtingen en verzoekt hun prioriteit toe te kennen aan de bescherming en bevordering van de mensenrechten, en er door middel van een onafhankelijke en onpartijdig rechtsbedeling voor te zorgen dat schendingen van de mensenrechten niet ongestraft blijven;

13. rappelle aux autorités égyptiennes leurs obligations juridiques, nationales et internationales, et leur demande de hisser au rang de priorité la protection et la promotion des droits de l'homme ainsi que de veiller à ce que les auteurs de violations des droits de l'homme répondent de leurs actes, ce qui passe par une administration indépendante et impartiale de la justice;


13. herinnert de Egyptische autoriteiten aan hun nationale en internationale juridische verplichtingen en verzoekt hun prioriteit toe te kennen aan de bescherming en bevordering van de mensenrechten, en er door middel van een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling voor te zorgen dat schendingen van de mensenrechten niet ongestraft blijven;

13. rappelle aux autorités égyptiennes leurs obligations juridiques nationales et internationales, et leur demande de hisser au rang de priorité la protection et la promotion des droits de l'homme ainsi que de veiller à ce que les auteurs de violations des droits de l'homme répondent de leurs actes, ce qui passe par une administration indépendante et impartiale de la justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ontzet over het verlies aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van het strafrechtelijk systeem in Egypte, dat een repressie-instrument van de regering is geworden; benadrukt het belang van de scheiding der machten als een grondbeginsel van de democratie, en stelt voor de wet op de gerechtelijke autoriteiten te herzien om een daadwerkelijke scheiding der machten te waarborgen, wat zou leiden tot een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling;

5. se dit consterné par la perte d'indépendance et d'impartialité de la justice pénale en Égypte, qui est devenue un outil de répression des autorités; souligne l'importance de la séparation des pouvoirs, principe fondamental de la démocratie, et préconise de réformer la loi sur l'autorité judiciaire afin d'assurer une véritable séparation des pouvoirs, garante d'une administration indépendante et impartiale de la justice;


Bovendien achten Amnesty International en Pax Christi het belangrijk dat Shell zich in het openbaar uitspreekt en actief optreedt ten gunste van een hervorming van de Bijzondere Rechtbanken, voor een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling, voor het recht beroep in te stellen bij een hoger rechtscollege en voor het recht op verdediging en rechtsbijstand.

De plus, Amnesty International et Pax Christi jugent important que Shell se prononce publiquement et travaille de manière active en faveur d'une réforme des tribunaux spéciaux, pour une administration de la justice indépendante et impartiale, pour le droit d'appel à une cour supérieure et pour le droit à la défense et l'aide juridique.


Bovendien achten Amnesty International en Pax Christi het belangrijk dat Shell zich in het openbaar uitspreekt en actief optreedt ten gunste van een hervorming van de Bijzondere Rechtbanken, voor een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling, voor het recht beroep in te stellen bij een hoger rechtscollege en voor het recht op verdediging en rechtsbijstand.

De plus, Amnesty International et Pax Christi jugent important que Shell se prononce publiquement et travaille de manière active en faveur d'une réforme des tribunaux spéciaux, pour une administration de la justice indépendante et impartiale, pour le droit d'appel à une cour supérieure et pour le droit à la défense et l'aide juridique.


1.1. De essentiële regels die een onpartijdige rechtsbedeling waarborgen, zoals die inzonderheid voorgeschreven zijn in het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York op 19 december 1966 (5), dienen te worden nageleefd :

1.1. Il convient que soient respectées les règles essentielles garantissant une justice indépendante telle que l'entend notamment l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques fait à New York le 19 décembre 1966 (5) :


11. benadrukt het belang van de scheiding der machten als een grondbeginsel van de democratie, en wijst op het feit dat de rechterlijke macht niet mag worden gebruikt als een instrument voor politieke vervolging en onderdrukking, en stelt voor om de wet op de gerechtelijke autoriteiten te herzien om een daadwerkelijke scheiding der machten te waarborgen, wat zou leiden tot een onafhankelijke en onpartijdige rechtsbedeling;

11. souligne l'importance de la séparation des pouvoirs, principe fondamental de la démocratie, et rappelle que l'appareil judiciaire ne saurait être un instrument de persécution et de répression politiques; suggère de réformer la législation sur l'autorité judiciaire de sorte à garantir une véritable séparation des pouvoirs qui donnerait lieu à une administration indépendante et impartiale de la justice;


Die bijzondere rechtspleging die het zogenaamde « voorrecht van rechtsmacht » inhoudt, is ingesteld met het oog op het verzekeren van een onpartijdige en serene rechtsbedeling ten aanzien van die personen.

Cette procédure particulière qu'implique le « privilège de juridiction » a été instaurée en vue de garantir, à l'égard de ces personnes, une administration de la justice impartiale et sereine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpartijdige rechtsbedeling' ->

Date index: 2023-02-08
w