Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve onmogelijkheid
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onmogelijkheid te regeren
Situationele onmogelijkheid
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «onmogelijkheid om zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


opvoedingspatroon leidend tot infantilisatie en onmogelijkheid tot ontwikkeling van onafhankelijk gedrag.

Définition: Méthode d'éducation aboutissant à une infantilisation empêchant l'acquisition de l'indépendance.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


situationele onmogelijkheid

impossibili situationnelle




administratieve onmogelijkheid

impossibilité administrative


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« 7° de kiezer die, om andere dan de hiervoor genoemde redenen, de dag van de stemming niet in zijn woonplaats is wegens een tijdelijk verblijf in het buitenland, en zich bijgevolg in de onmogelijkheid bevindt zich bij het stembureau aan te bieden, voor zover de onmogelijkheid door de burgemeester van zijn woonplaats of zijn gemachtigde is vastgesteld, na overlegging van de nodige bewijsstukken.

« 7° l'électeur qui, pour des raisons autres que celles mentionnées ci-dessus, est absent de son domicile le jour du scrutin en raison d'un séjour temporaire à l'étranger et se trouve dès lors dans l'impossibilité de se présenter au bureau de vote, pour autant que l'impossibilité ait été constatée par le bourgmestre du domicile ou son délégué, sur présentation des pièces justificatives nécessaires.


De termijn van één maand bedoeld in alinea 1 is opgeschort gedurende de periode binnen dewelke het comité, overeenkomstig artikel 21, § 5, in de onmogelijkheid verkeert zich uit te spreken over het ingediende beroep, wegens de afwezigheid van de leden die de werkgeversorganisaties vertegenwoordigen of van de leden die de werknemersvertegenwoordigers vertegenwoordigen.

Le délai d'un mois visé à l'alinéa 1 est suspendu pendant la période durant laquelle le comité est, conformément à l'article 21, § 5 dans l'impossibilité de statuer sur le recours introduit, en raison de l'absence des membres représentant les organisations interprofessionnelles représentatives des employeurs ou des membres représentant les organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs.


Als de gebruiker in de onmogelijkheid verkeert zich te verplaatsen, wordt het onderzoek ter plaatse verricht.

Si l'usager se trouve dans l'impossibilité de se déplacer, l'examen est effectué sur place.


In dit kader ontvangen zij tot 12 vrijgestelde dagen per jaar (voor een voltijdse medewerker) zodat op die manier deze drukkere werkperiodes worden gedekt evenals gebeurtenissen zoals (niet-exhaustieve lijst): - Doktersbezoeken en medische behandelingen die niet buiten de werkuren kunnen doorgaan; - De vertragingen ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De onmogelijkheid om zich naar het werk te begeven ingevolge een verstoorde dienstregeling van het openbaar vervoer of verkeersproblemen op de wegen; - De tijd die wordt uitgetrokken voor de ceremonies die worden georganisee ...[+++]

Ils obtiennent, dans ce cadre, jusqu'à 12 jours de dispense par an (pour un collaborateur à temps plein) afin de couvrir ces périodes de travail plus chargées ainsi que des événements tels que (liste non exhaustive): - les visites et traitements médicaux qui ne peuvent être effectués en dehors des heures de service; - les retards à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du réseau routier; - l'impossibilité de se rendre sur le lieu de travail à la suite de perturbations dans les transports en commun ou d'encombrements du rése ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zoals het dispositief van het ontworpen besluit in het verslag aan de Koning geëxpliciteerd wordt, roept het twee vragen op : 1° Er is klaarblijkelijk niets bepaald voor het geval dat het disfunctioneren zich ook doet voelen bij de melding van de fout aan de afzender, die in dat geval niet zal weten dat zich een systeemfout heeft voorgedaan en/of in de materiële onmogelijkheid zal verkeren om daarvan het bewijs te leveren.

2. Le dispositif de l'arrêté en projet, tel qu'il est explicité par le rapport au Roi, suscite un double questionnement : 1° Il n'est apparemment rien prévu si le dysfonctionnement porte également sur la notification de la défaillance à l'expéditeur, qui dans ce cas restera dans l'ignorance de la défaillance du système et/ou dans l'impossibilité matérielle d'en apporter la preuve.


Het BIPT ervaart stelselmatig problemen om techniekers te kunnen aanwerven, zelfs ééntalig, en is hierdoor in de onmogelijkheid zich te beperken tot de werving van enkel tweetalige personeelsleden met de noodzakelijke technische kwalificaties.

L'IBPT rencontre systématiquement des difficultés à recruter des techniciens, même unilingues, et se trouve donc dans l'impossibilité de se limiter au recrutement de membres du personnel exclusivement bilingues possédant les qualifications techniques nécessaires.


Dat uit zich in verschillen tussen de vergoedingen en bij het toezicht op hun opleiding, zeer lange werktijden of nog de onmogelijkheid om stages in het buitenland te lopen.

Cela se traduit par des disparités de rémunération, des inégalités sur le contrôle de leur formation, des horaires interminables ou encore l'impossibilité de réaliser des stages à l'étranger.


Slachtoffers die zich burgerlijke partij hebben gesteld of slachtoffers die initieel in de onmogelijkheid verkeren om zich burgerlijke partij te stellen, maar toch erkend worden als slachtoffer, kunnen vragen om te worden geïnformeerd en/of gehoord door de strafuitvoeringsrechtbank met betrekking tot aan veroordeelden toegekende strafuitvoeringsmodaliteiten.

Les victimes qui se sont constituées partie civile ou les victimes qui étaient initialement dans l'impossibilité de se constituer partie civile, mais sont néanmoins reconnues comme victimes peuvent demander à être informées et/ou entendues par le tribunal de l'application des peines au sujet des modalités d'exécution de la peine accordées aux personnes condamnées.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TO0184 - EN - Beschikking van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 13 januari 2005. Sulvida - Companhia de alienação de terrenos, Ldª tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. Kennelijke niet-ontvankelijkheid - Beroep wegens nalaten - Voorstel voor richtlijn - Onmogelijkheid voor verzoekster zich te laten vertegenwoordigen door advocaat die geen derde is. Zaak T-184/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TO0184 - EN - Ordonnance du Tribunal de première instance (troisième chambre) du 13 janvier 2005. Sulvida - Companhia de alienação de terrenos, Ldª contre Commission des Communautés européennes. Irrecevabilité manifeste - Recours en carence - Proposition de directive - Impossibilité d'une représentation de la partie requérante par un avocat qui n'est pas un tiers. Affaire T-184/04.


Kennelijke niet-ontvankelijkheid - Beroep wegens nalaten - Voorstel voor richtlijn - Onmogelijkheid voor verzoekster zich te laten vertegenwoordigen door advocaat die geen derde is.

Irrecevabilité manifeste - Recours en carence - Proposition de directive - Impossibilité d'une représentation de la partie requérante par un avocat qui n'est pas un tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijkheid om zich' ->

Date index: 2022-05-26
w