Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijke prioriteit blijft " (Nederlands → Frans) :

56. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende groeperingen op om onm ...[+++]

56. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officielle; demande à toutes les factions armées de mettre immédiatement fin à la violence dans le pays; se déc ...[+++]


57. blijft zeer bezorgd over de kritieke situatie in Syrië; betreurt ten zeerste het gebruik van chemische wapens en het excessieve gebruik van dwang en geweld jegens de burgerbevolking en minderheden in het land, dat in geen geval te rechtvaardigen valt, en spreekt zijn afschuw uit over de mate van machtsmisbruik door de staat, hetgeen mogelijk een misdaad tegen de menselijkheid vormt; herhaalt dat het volledig achter de oproep van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; roept alle gewapende groeperingen op om onm ...[+++]

57. est toujours profondément préoccupé par la situation critique en Syrie; condamne avec la plus grande fermeté l'utilisation d'armes chimiques et le recours excessif à la force et à la violence contre la population civile et les minorités du pays, qui ne sauraient en aucun cas être justifiés, et abhorre l'ampleur des violations commises par l'État, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité; réitère son soutien ferme à l'appel du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies renvoie la situation en Syrie devant la CPI afin que celle-ci ouvre une enquête officielle; demande à toutes les factions armées de mettre immédiatement fin à la violence dans le pays; se déc ...[+++]


De bankunie, zo heeft de Europese Raad opnieuw met klem benadrukt, blijft een onmiddellijke prioriteit, omdat ze de financiële stabiliteit zal helpen waarborgen, de financiële fragmentatie verminderen, en normale kredietverstrekking aan de economie herstellen.

L'union bancaire reste une priorité immédiate – et le Conseil européen l'a de nouveau souligné avec force –, car elle contribuera à assurer la stabilité financière, à réduire la fragmentation financière et à rétablir des conditions normales d'octroi de crédits à l'économie.


De onmiddellijke prioriteit blijft een duurzaam en volledig nageleefd staakt-het-vuren en ongehinderde humanitaire hulpverlening.

La priorité immédiate reste l’obtention d’un cessez-le-feu durable et totalement respecté et l’élimination des obstacles à la livraison de l’aide humanitaire.


Onze onmiddellijke prioriteit blijft daarom de totstandbrenging van het noodzakelijke politieke engagement bij alle regeringen om middels onderhandelingen tot een evenwichtige en ambitieuze afronding van de DDA te komen.

Notre priorité immédiate est donc de susciter l’engagement politique nécessaire de tous les gouvernements pour négocier une fin équilibrée et ambitieuse à l’ADD.


Bovendien vinden wij niet dat onmiddellijke sluiting van Guantánamo Bay wenselijk of haalbaar is zolang de strijd tegen het terrorisme een prioriteit blijft voor zowel de Verenigde Staten als de Europese Unie.

En outre, nous ne pensons pas que la fermeture immédiate de Guantanamo soit souhaitable ou réalisable tant que la guerre contre le terrorisme demeure une priorité tant pour les États-Unis que pour l’Union européenne.


Denemarken moet er echter op letten dat er op de lange termijn voldoende aanbod van arbeidskrachten blijft. Denemarken moet onmiddellijk prioriteit geven aan de volgende punten:

Le Danemark devrait cependant veiller à assurer une offre de main-d'œuvre suffisante à long terme. Le pays devrait dès maintenant et en priorité :


De genderkloof blijft een van de grootste in de EU. Oostenrijk moet onmiddellijk prioriteit geven aan de volgende punten:

L'écart entre les rémunérations des hommes et des femmes reste l'un des plus élevés de l'Union européenne. l'Autriche devrait dès maintenant et en priorité:


5. De Raad, die veiligheid als de grootste prioriteit in Irak blijft beschouwen, hoopt dat het positieve resultaat van de donorconferentie van Madrid spoedig kan worden omgezet in concrete resultaten in Irak, die een rechtstreeks en onmiddellijk effect voor het Iraakse volk sorteren.

5. Estimant que la sécurité demeure une priorité majeure en Iraq, le Conseil espère que les résultats positifs de la conférence des donateurs tenue à Madrid pourront rapidement se concrétiser sur le terrain, avec un impact direct et immédiat sur la population iraquienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke prioriteit blijft' ->

Date index: 2024-12-29
w