Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs tijdens een bezoek aan israël heb leren " (Nederlands → Frans) :

Ik heb met name deze boodschap tijdens mijn bezoek aan Israël, in mei 2016, tijdens mijn onderhoud met premier Benyamin Netanyahou overgemaakt.

J'ai notamment abordé cette question lors de ma visite en Israël, en mai 2016, durant l'entretien avec le premier ministre M. Benyamin Netanyahou.


Daarom heb ik de Kroatische gezinsverenigingen, die ik onlangs tijdens een bezoek aan het land heb ontmoet, verzocht hun uitstekende werk voort te zetten ten behoeve van het gemeenschappelijk goed van hun land en voor een betere toekomst voor iedereen in Europa.

C’est pourquoi j’invite les associations familiales croates que j’ai pu rencontrer récemment au cours d’une visite dans leurs pays, de continuer leur excellent travail au profit du bien commun de leur nation et d’un meilleur avenir pour tous en Europe.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de voorzitter van de Knesset, die ik onlangs tijdens een bezoek aan Israël heb leren kennen, en de vertegenwoordigers van de Palestijnse Wetgevende Raad van harte welkom heten.

- (it) Monsieur le Président, je salue le président de la Knesset - que j’ai rencontré lors d’un très récent voyage effectué en Israël - et les représentants du Conseil législatif palestinien.


Onlangs heb ik een bezoek gebracht aan de lagere school van Cairneyhill in Schotland, in de buurt van Dunfermline. Tijdens dat bezoek werd ik aangesproken door een jongen die Douglas heette en die mij wilde wijzen op het geval van een Eritrees meisje met de naam Rima Andmariam.

J’ai récemment visité l’école primaire de Cairneyhill, près de Dunfermline, en Écosse, et j’ai été approchée par un garçon nommé Douglas, qui a souhaité soulever le cas d’une jeune Érythréenne qui s’appelle Rima Andmariam.


Ik heb zelf deze zaak onlangs tijdens een bezoek aan Mexico persoonlijk besproken met de procureur-generaal en ik weet dat hij er zich om bekommert.

J’ai personnellement abordé cette question avec le procureur général du Mexique en personne lors d’une récente visite dans le pays, et je sais qu’il y accorde une attention toute particulière.


Ik ben me er natuurlijk van bewust dat discussies over het tabaksbeleid heel gevoelig liggen, en ik kan u vertellen dat ik dit onlangs in april tijdens mijn bezoek aan Griekenland zelf heb ervaren.

Je suis évidemment consciente du fait que les discussions relatives aux politiques en matière de tabac sont des sujets délicats, et je peux vous dire que le l’ai constaté personnellement et récemment lors de ma visite en Grèce en avril.


De Finse delegatie vestigde de aandacht van de Raad op het bezoek dat zij onlangs, op uitnodiging van de Israëlische minister van Justitie, aan Israël heeft gebracht de uitnodiging was gedaan tijdens het Finse voorzitterschap van de Raad om te praten over het creëren van een EuroMedforum voor ministers van Justitie, met als doelstelling de kennis van justitiële procedures te vergroten.

La délégation finlandaise a attiré l'attention du Conseil sur sa récente visite en Israël à l'invitation du ministre israélien de la justice (l'invitation ayant été proposée durant la présidence finlandaise du Conseil); il s'agissait de discuter de la création d'un forum Euromed des ministres de la justice afin d'améliorer la connaissance des procédures judiciaires.


Dat heb ik onlangs tijdens mijn bezoek aan de gevangenis in Brugge nog kunnen vaststellen.

J'ai encore pu m'en rendre compte récemment lors de ma visite à la prison de Bruges.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik ...[+++]

Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'ai eu l'occasion de préciser l'interprétation que mes services donnent à certains asp ...[+++]


Ik heb trouwens de kwestie aangekaart tijdens mijn eigen bezoek aan Israël en de Palestijnse gebieden vorige week (26-28 ja-nuari 1997).

J'ai d'ailleurs abordé la question lors de mon voyage en Israël et dans les Territoires début de la semaine dernière (26-28 janvier 1997).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs tijdens een bezoek aan israël heb leren' ->

Date index: 2020-12-14
w