15. is zich ervan bewust dat het kwijtingsverslag een weerspiegeling is van de financiële situatie van 2004; onderstreept echter dat in een dergelijk verslag niet alleen moet worden gewezen op fouten of onjuistheden uit het verleden, maar dat hierin ook aanbevelingen moeten worden gedaan om deze in de toekomst te voorkomen;
15. est conscient que le rapport de décharge reflète la situation financière de 2004; souligne, toutefois, qu'un tel rapport n'indique pas seulement les erreurs ou les fautes commises dans le passé mais devrait également faire des recommandations sur la façon de les éviter à l'avenir;