Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "ongetwijfeld klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]








klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]




persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) In dergelijke situaties moet ongetwijfeld klacht worden neergelegd bij de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en bij het Parket.

3) Dans de telles situations, il y a sans aucun doute lieu d’introduire une plainte auprès de la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie et auprès du Parquet.


Een stimulans om de wet Colla verder uit te voeren, is ongetwijfeld de veroordeling van de Belgische staat door de rechtbank van eerste aanleg van Brussel geweest om de paritaire commissie in te stellen (22)., na een klacht van twee verenigingen van osteopaten (23).

La condamnation de l'État belge par le tribunal de première instance de Bruxelles à la suite d'une plainte déposée par deux associations représentant des ostéopathes a sans aucun doute été un incitant à la mise en œuvre de la loi Colla, le tribunal ayant obligé l'État d'instituer la commission paritaire (22) (23).


De minister van Justitie herinnert zich ongetwijfeld nog de klacht van het CGKR tegen de winkelketen HEMA. Het CGKR heeft zich met die klacht hopeloos belachelijk gemaakt.

La ministre de la Justice se souviendra certainement de la plainte du CECLR à l'encontre de la chaîne HEMA, plainte avec laquelle cet organisme s'est rendu ridicule.


U weet ongetwijfeld dat het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding een klacht heeft ingediend tegen het CIB. 1. Er zou hieromtrent een onderzoek lopen bij uw dienst.

Vous n'êtes d'ailleurs pas sans savoir que le Centre pour l'égalité des chances et de la lutte contre le racisme a déposé une plainte contre le CIB. 1. Une enquête serait en cours au sein de vos services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld klacht' ->

Date index: 2020-12-18
w