Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «onderzoeksrechter krachtens artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 beslist de onderzoeksrechter die een aanhoudingsbevel verleent of dat bevel moet worden uitgevoerd in een gevangenis of door een hechtenis onder elektronisch toezicht.

En vertu de l'article 16, § 1, de la loi du 20 juillet 1990, le juge d'instruction qui décerne un mandat d'arrêt décide s'il doit être exécuté dans une prison ou par détention sous surveillance électronique.


In verband met de informatie die door de persoon, die zijn vrijheid is benomen, aan een naaste of een derde van zijn keuze wordt gegeven, vraagt de Raad van State zich af of de mogelijkheid waarover de onderzoeksrechter krachtens artikel 261, tweede lid, beschikt om het vrije verkeer met andere personen dan de advocaat te verbieden door deze tekst niet volledig of ten dele nutteloos wordt.

En ce qui concerne l'information donnée par la personne privée de liberté à un proche ou un tiers de son choix, le Conseil d'État se demande si ce texte n'est pas de nature à priver de tout ou partie de son utilité la possibilité donnée au juge d'instruction par l'article 261, alinéa 2, de prononcer une interdiction de communiquer avec d'autres personnes que l'avocat.


De ontstentenis van een beslissing of een beslissing tot weigering van de onderzoeksrechter kan immers het voorwerp uitmaken van een beroep, krachtens artikel 61ter, §§ 5 en 6 van het Wetboek van strafvordering, dat bepaalt :

L'absence de décision ou la décision de refus du juge d'instruction peut en effet faire l'objet d'un recours, en vertu de l'article 61ter, §§ 5 et 6, du Code d'instruction criminelle, qui dispose :


Bovendien kan de procureur des Konings, krachtens artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering dat het zogenoemde « mini-onderzoek » invoert, van de onderzoeksrechter vorderen een onderzoekshandeling te verrichten waarvoor alleen die rechter bevoegd is, zonder dat een gerechtelijk onderzoek wordt ingesteld.

En outre, en vertu de l'article 28septies du Code d'instruction criminelle qui instaure ce qu'il est convenu d'appeler la « mini-instruction », le procureur du Roi peut requérir du juge d'instruction l'accomplissement d'un acte d'instruction pour lequel seul ce juge est compétent, sans qu'une instruction soit ouverte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 14, § 2, tweede lid, van de wet is enig beroep tegen het bevel tot aanhouding uitgevaardigd door de onderzoeksrechter uitgesloten.

L'article 14, § 2, alinéa 2, de la loi exclut tout recours à l'encontre du mandat d'arrêt délivré par le juge d'instruction.


Wat betreft de toepassing van de maatregel bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, op de verkeers- of lokalisatiegegevens die worden bewaard krachtens artikel 126 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, zijn de volgende bepalingen van toepassing : - voor een strafbaar feit bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek mag de onderzoeksrechter in zijn bevelschrift de gegevens opvragen voor een periode van twaalf maanden voorafgaand aan zijn bevelschrift; - voo ...[+++]

Pour ce qui concerne l'application de la mesure visée au paragraphe 1, alinéa 1, aux données de trafic ou de localisation conservées sur la base de l'article 126 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les dispositions suivantes s'appliquent : - pour une infraction visée au livre II, titre Iter, du Code pénal, le juge d'instruction peut dans son ordonnance requérir les données pour une période de douze mois préalable à l'ordonnance; - pour une autre infraction visée à l'article 90ter, §§ 2 à 4, qui n'est pas visée au premier tiret ou pour une infraction qui est commise dans le cadre d'une organisation crimin ...[+++]


Met betrekking tot de vraag of er een samenloop mogelijk is tussen de procedures bedoeld in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering, ziet spreker niet in waarom er een ingewikkelde procedure op grond van gewettigde verdenking voor het Hof van Cassatie zou moeten worden gevoerd, wanneer men, wat de onderzoeksrechter betreft, hetzelfde rechtsgevolg zou kunnen bekomen via de procedure van de wraking voor de rechtbank van eerste aanleg krachtens ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir s'il est possible qu'il existe un concours entre les procédures visées à l'article 828 du Code judiciaire et à l'article 542 du Code d'instruction criminelle, l'intervenant ne comprend pas pourquoi l'on devrait mener une procédure complexe devant la Cour de cassation en se fondant sur la suspicion légitime, alors qu'en ce qui concerne le juge d'instruction, l'on pourrait parvenir aux mêmes effets juridiques par le biais de la procédure de récusation devant le tribunal de première instance en vertu de l'article 828 du Code judiciaire.


Met betrekking tot de vraag of er een samenloop mogelijk is tussen de procedures bedoeld in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering, ziet spreker niet in waarom er een ingewikkelde procedure op grond van gewettigde verdenking voor het Hof van Cassatie zou moeten worden gevoerd, wanneer men, wat de onderzoeksrechter betreft, hetzelfde rechtsgevolg zou kunnen bekomen via de procedure van de wraking voor de rechtbank van eerste aanleg krachtens ...[+++]

En ce qui concerne la question de savoir s'il est possible qu'il existe un concours entre les procédures visées à l'article 828 du Code judiciaire et à l'article 542 du Code d'instruction criminelle, l'intervenant ne comprend pas pourquoi l'on devrait mener une procédure complexe devant la Cour de cassation en se fondant sur la suspicion légitime, alors qu'en ce qui concerne le juge d'instruction, l'on pourrait parvenir aux mêmes effets juridiques par le biais de la procédure de récusation devant le tribunal de première instance en vertu de l'article 828 du Code judiciaire.


Eerder in het debat werd de vraag gesteld of een onderzoeksrechter kan worden gewraakt op grond van artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek dan wel of een zaak hem alleen krachtens artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering wegens gewettigde verdenking kan worden onttrokken ?

Au cours des débats, l'on a posé la question de savoir si l'on peut récuser un juge d'instruction sur la base de l'article 828 du Code judiciaire ou si l'on ne peut que le dessaisir pour cause de suspicion légitime en application de l'article 542 du Code d'instruction criminelle.


Het is even evident dat de volledige anonimiteit maar in bepaalde strikt omschreven gevallen kan worden verleend, namelijk in misdrijven waarvoor de onderzoeksrechter krachtens artikel 90ter, paragrafen 2 tot en met 4 van het Wetboek van Strafvordering een telefoontap kan bevelen, wanneer het gaat om misdrijven die gepleegd worden in het kader van een criminele organisatie en wanneer het gaat om inbreuken op de wet van 16 juni 1993 ter bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Il est tout aussi clair que l'anonymat complet ne peut être accordé que dans des cas rigoureusement définis, à savoir les délits pour lesquels le juge d'instruction peut ordonner une écoute téléphonique en vertu de l'article 90ter paragraphes 2 à 4 du Code de procédure pénale, quand il s'agit de crimes commis dans le cadre d'une organisation criminelle et quand il s'agit d'infractions à la loi du 16 juin 1993 sanctionnant des violations graves du droit humanitaire international.




D'autres ont cherché : onderzoeksrechter krachtens artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeksrechter krachtens artikel' ->

Date index: 2023-11-06
w