Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken vergemakkelijken binnen " (Nederlands → Frans) :

2.2.3. De ministeriële richtlijn vertrouwt aan het AIB een essentiële opdracht toe : namelijk de coördinatie en de opvolging van de onderzoeken vergemakkelijken binnen het arrondissement, vermijden dat dezelfde feiten simultaan en buiten hun medeweten door verschillende politiediensten worden onderzocht en toelaten « feedback » te geven aan de lokale en de federale politie.

2.2.3. La directive ministérielle confie au BIA une fonction essentielle : celle de faciliter la coordination et le suivi des enquêtes au sein de l'arrondissement, d'éviter que simultanément et sans le savoir différents services de police enquêtent à propos des mêmes faits et permettre de fournir un « feedback » aux polices locale et fédérale.


2.2.3. De ministeriële richtlijn vertrouwt aan het AIB een essentiële opdracht toe : namelijk de coördinatie en de opvolging van de onderzoeken vergemakkelijken binnen het arrondissement, vermijden dat dezelfde feiten simultaan en buiten hun medeweten door verschillende politiediensten worden onderzocht en toelaten « feedback » te geven aan de lokale en de federale politie.

2.2.3. La directive ministérielle confie au BIA une fonction essentielle : celle de faciliter la coordination et le suivi des enquêtes au sein de l'arrondissement, d'éviter que simultanément et sans le savoir différents services de police enquêtent à propos des mêmes faits et permettre de fournir un « feedback » aux polices locale et fédérale.


Om de arbeidsmobiliteit binnen de Unie te vergemakkelijken, heeft de Europese Raad in het „Pact voor groei en banen” verzocht te onderzoeken of EURES kan worden uitgebreid tot leerling- en stageplaatsen.

Pour faciliter la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, le Conseil européen a demandé dans le pacte pour la croissance et l'emploi que soit examinée la possibilité d'étendre le réseau EURES aux apprentissages et aux stages.


De Raad is net zoals de Rekenkamer van oordeel dat de administratieve bepalingen en procedures moeten worden vereenvoudigd om het verloop van onderzoeken binnen de instellingen te vergemakkelijken en te bespoedigen.

Le Conseil, comme la Cour, estime qu'une simplification des dispositions et procédures administratives est nécessaire, pour faciliter et accélérer le déroulement des enquêtes au sein des institutions.


Parallel hieraan voert de Commissie praktische maatregelen in om de grensoverschrijdende toegang tot elektronisch bewijsmateriaal in strafrechtelijke onderzoeken te vergemakkelijken, met inbegrip van subsidies voor opleiding op het vlak van grensoverschrijdende samenwerking, de ontwikkeling van een elektronisch platform voor informatie-uitwisseling binnen de EU en de standaardisering van formulieren voor justitiële samenwerking tussen de lidstaten.

Dans le même temps, la Commission a entrepris de mettre en œuvre des mesures concrètes visant à améliorer l'accès transfrontière aux preuves électroniques dans les enquêtes pénales, notamment en finançant la formation en matière de coopération transfrontière, en élaborant une plateforme électronique pour l'échange d'informations au sein de l'UE et en standardisant les modalités de la coopération judiciaire entre États membres.


Afdeling 4. - Steun voor innovatie Art. 8. § 1. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) en n) kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 26, 39, 46 en 47 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 26, 39 en 47 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwikkelen of introduceren van nieuwe of substantieel verbeterde producten en voorzieningen, nieuwe of verbeterde processen en technieken en nieuwe of verbeterde beheer- en organisatiesystemen in de visserij, mede wat verwerking en afzet betreft; 2° het leveren van een bijdrage aan de uitb ...[+++]

Section 4. - Aide à l'innovation Art. 8. § 1. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), c), d), f), i), l, m) et n) peut, aux conditions visées aux articles 25, 26, 39, 46 et 47 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 26, 39 et 47 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° le développement ou l'introduction de produits et de structures nouveaux ou substantiellement améliorés, de processus et de techniques nouveaux ou améliorés, et de systèmes de gestion et d'organisation dans la pêche qui soient nouveaux ou améliorés, également en ce qui concerne le traitement et la commercialisation ; 2° l'apport d'une contribution à l'élimination des rejets et des captures inv ...[+++]


Teneinde het verkeer van personen tussen de partijen te vergemakkelijken, zien deze overeenkomstig de geldende communautaire en nationale wetgeving toe op welwillende toepassing en afhandeling van de formaliteiten voor de afgifte van visa, en komen zij overeen binnen het kader van hun bevoegdheden te onderzoeken of de procedures voor de afgifte van visa aan personen die aan de uitvoering van de overeenkomst deelnemen, kunnen worden vereenvoudigd en versneld.

Soucieuses de faciliter la circulation des personnes entre les Parties, celles-ci veilleront, en conformité avec les législations communautaire et nationales en vigueur, à une application et à un traitement diligents des formalités de délivrance des visas et conviennent d'examiner, dans le cadre de leur compétence, la simplification et l'accélération des procédures de délivrance des visas aux personnes participant à la mise en oeuvre du présent accord.


4.1.2. Binnen haar eigen banksector onderzoeken te vergemakkelijken om het Congolese volk het geld terug te geven dat onrechtmatig werd verworven en werd belegd bij Belgisch banken.

4.1.2. Faciliter des enquêtes au sein de son secteur bancaire afin de réattribuer au peuple congolais l'argent mal acquis et placé dans des banques belges.


39. verzoekt de lidstaten om mechanismen te ontwikkelen voor het valideren van de resultaten van het niet-formeel en informeel leren, wat de waarde en de overdraagbaarheid van de buiten het formele onderwijs verworven vaardigheden zal verhogen, met name door het verwerven van extra ECTS-krediet aan de universiteit door middel van vrijwilligersactiviteiten te vergemakkelijken, alsook een gestandaardiseerd mechanisme voor de erkenning van door vrijwilligerswerk verworven vaardigheden binnen het ECTS en vraagt de lidstaten ook de mogelij ...[+++]

39. invite instamment les États membres à mettre en place des mécanismes de validation des acquis de l'apprentissage formel et non formel, ce qui améliorera la valorisation et le transfert des compétences acquises hors du système éducatif formel, en facilitant en particulier l'acquisition de crédits ECTS supplémentaires à l'université grâce au volontariat, et un mécanisme standardisé de reconnaissance dans l'ECTS des compétences acquises dans le cadre du volontariat, et à étudier des moyens de supprimer les obstacles fiscaux auxquels les volontaires sont confrontés lorsqu'ils participent à des activités transfrontalières;


Samen met Interpol onderzoeken wij hoe de informatie-uitwisseling kan worden verbeterd, teneinde het delen van financiële informatie tussen rechtshandhavingsinstanties/inlichtingendiensten en de particuliere sector te vergemakkelijken, met inbegrip van real-time toegang tot financiële informatie binnen de particuliere sector.

Nous cherchons avec Europol à améliorer le partage d’informations afin de faciliter l’échange de données financières entre les services de répression/les services de renseignements et le secteur privé, en ce compris l’accès en temps réel aux informations financières au sein du secteur privé.


w