Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek – waarover de heer prodi voorstellen heeft " (Nederlands → Frans) :

Welnu, een dergelijk initiatief is niet alleen onverenigbaar met de inspanningen die geleverd moeten worden op het gebied van onderzoek – waarover de heer Prodi voorstellen heeft geformuleerd – maar ook met het beleid voor territoriale cohesie in de nieuwe, uitgebreide Unie.

Or, une telle initiative est incompatible, d’une part, avec les efforts qui doivent être consentis en matière de recherche, au sujet desquels Romano Prodi a formulé des propositions, et, d’autre part, avec la politique de cohésion territoriale dans la nouvelle Union élargie.


De subcommissie van de Commissie voor de herziening van de Grondwet, belast met het onderzoek van voorstellen tot invoering van een periodieke wetsevaluatie, een subcommissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, heeft op 20 april 1993 een uiteenzetting van de heer Jacques Velu, procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, ...[+++]

Or, la sous-commission de la Commission de la révision de la Constitution chargée de l'examen de propositions instituant une évaluation périodique de la législation, de la Chambre des représentants, a pu entendre, le 20 avril 1993, un exposé de M. Jacques Velu, procureur général près la Cour de cassation, examinant les limites dans lesquelles pareille réforme du travail législatif peut se concilier avec la Constitution, en particulier avec les principes de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance du pouvoir judiciaire (11).


Ik verzoek de Raad en de Commissie om het zorgvuldige onderzoek waarover de heer Gloser sprak, zo spoedig mogelijk af te ronden en met concrete voorstellen te komen over de manier waarop de legitieme rechten van de Europese burgers ook tegenover de Verenigde Staten kunnen worden beschermd.

Je voudrais demander au Conseil et à la Commission de conclure au plus vite l’enquête minutieuse dont M. Gloser a parlé et de nous avancer des propositions concrètes sur la façon dont les droits des citoyens européens peuvent être imposés aux pays tiers, États-Unis compris.


Indien het Parlement bereid is deze financiële verordening aan te nemen, waarover de heer Mauro een uitstekend verslag heeft geschreven, zal de Commissie op haar beurt een oproep doen tot het indienen van voorstellen voor projecten zodra het Parlement zijn standpunt heeft bepaald.

Si le Parlement veut bien adopter ce règlement financier, au sujet duquel M. Mauro a fait un rapport excellent, la Commission, elle, lancera des appels à proposition de projets dès le lendemain de l’adoption de la position du Parlement.


Ik wil graag eer bewijzen aan de leden die dit allemaal mogelijk hebben gemaakt: de rapporteur voor het zevende kaderprogramma, de heer Buzek, de rapporteur voor de regels voor deelname, de heer Busquin, en voor het gedeelte dat betrekking heeft op Euratom mevrouw Laperrouze; de rapporteurs voor de zeven specifieke programma’s, mevrouw Riera Madurell voor ‘Samenwerking’, mevrouw Niebler en de heer Ehler voor ‘Ideeën’, de heer Pirilli voor ‘Mensen’, de heer Prodi voor ‘Cap ...[+++]

Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recher ...[+++]


Wat betreft de activiteiten in het kader van de zogenaamde derde pijler, waarover de voorzitter van de Raad vandaag met de heer Prodi heeft gesproken, is er een aantal acties in de maak met betrekking tot wetshandhaving en misdaadbestrijding, waaronder de kwestie van het geoorloofd onderscheppen van telecommunicatieverkeer ten behoeve van strafrechtelijk onderzoek.

Quant aux activités exercées dans le cadre du troisième pilier et dont le président du Conseil a parlé aujourd'hui avec M. Prodi, un certain nombre d'actions en matière d'application de la loi et de lutte contre la criminalité sont en cours ; ces actions incluent la question de l'interception légale des télécommunications à des fins d'enquête criminelle.


Maar zelfs de N-VA - lees de nota van de heer De Wever waarover niet mag worden gepraat - heeft voorstellen geformuleerd voor de Raad van State om het probleem van de benoeming van de burgemeesters te kunnen oplossen.

Mais même la N-VA - lisez la note de M. De Wever dont on il est interdit de parler - a formulé des propositions d'adaptation du Conseil d'État dans le but de résoudre le problème de la nomination des bourgmestres.


De controle ter plaatse zal worden uitgevoerd door de ABOS-sectie, verbonden aan de ambassade van België in Kinshasa. 2. Wat betreft het geval van de heer Buana Kabue, heb ik contact genomen met onze ambassade in Kin-shasa, met de vraag een onderzoek uit te voeren inzake de beschuldigingen, die in " Perspectives Hebdo " werden opgenomen. 3. De ambassade heeft geantwoord dat " uit de elementen ...[+++]

Le contrôle sur place sera effectué par la section de l'AGCD à l'ambassade de la Belgique à Kinshasa. 2. En ce qui concerne le cas de M. Buana Kabue, j'ai pris contact avec notre ambassade à Kinshasa, leur demandant de mener une enquête au sujet des accusations, reprises dans Perspectives Hebdo. 3. L'ambassade nous a répondu " que sur la base des éléments dont je (l'interlocuteur à l'ambassade) dispose dans le dossier du concerné, rien ne peut confirmer la suggestion " .


Tevens moet de langdurige, coherente en precieze arbeid worden vermeld die hij heeft verricht in de verenigde commissies belast met het onderzoek van de voorstellen inzake abortus, onder voorzitterschap van de heer Leemans, en vervolgens de onderzoekscommissie `Gladio', onder voorzitterschap van Roger Lallemand.

Il n'est pas possible non plus de passer sous silence le travail de longue haleine, cohérent et méticuleux qu'il fournit en assistant les commissions réunies chargées d'examiner les propositions de loi relatives à l'avortement présidées par Monsieur Leemans, puis la commission d'enquête dite « Gladio » présidée par Roger Lallemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek – waarover de heer prodi voorstellen heeft' ->

Date index: 2025-11-04
w