Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Indienststellingsprocedures
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling

Traduction de «onderzoek werd geëist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Na afloop van de Europese herbeoordeling werd geëist dat de houders van de vergunning voor het in de handel brengen van valproaat en verwante stoffen een onderzoek naar geneesmiddelgebruik dienden te verrichten om de effectiviteit van de risicobeperkende maatregelen te beoordelen en de voorschrijfpatronen voor valproaat verder in kaart te brengen.

2. À l'issue de la réévaluation européenne, il a été exigé que les titulaires d'autorisations de mises sur le marché du valproate et des substances apparentées effectuent une étude d'utilisation du médicament pour évaluer l'efficacité des mesures de minimisation des risques et pour caractériser davantage les schémas de prescription du valproate.


In 2002 begon de Commissie een diepgaand onderzoek in deze zaak (zie IP/02/1854), dat in 2012 werd uitgebreid (zie IP/12/265). De Commissie heeft haar onderzoek nu afgerond en is tot de conclusie gekomen dat een deel van de maatregelen die België aan Brussels South Charleroi Airport SA (BSCA), het luchthavenbedrijf van Charleroi, heeft verleend volgens de EU-regels staatssteun zijn. Daarbij gaat het om de steun in de vorm van een concessievergoeding die te laag ligt in vergelijking met wat een particuliere speler had ...[+++]

Au terme d'une enquête approfondie ouverte en 2002 (voir IP/02/1854) et prolongée en 2012 (voir IP/12/265), la Commission a constaté que plusieurs mesures accordées par la Belgique à Brussels South Charleroi Airport (BSCA), l’exploitant de l’aéroport de Charleroi, sous la forme d’une redevance de concession qui était trop basse par rapport à ce qu’aurait exigé un opérateur privé, ont constitué des aides d’État illégales au sens des règles de l’UE.


7. Het vrijgeven van een schip dat binnen de rechtsmacht van een Staat is aangehouden en dat naar een haven van die Staat is geëscorteerd met de bedoeling dat daar een onderzoek zal worden ingesteld door de bevoegde autoriteiten, kan niet worden geëist alleen op grond van het feit dat het schip, tijdens zijn reis, door een deel van de exclusieve economische zone of over een deel van de volle zee geëscorteerd werd, indien de omstandi ...[+++]

7. La mainlevée de l'immobilisation d'un navire arrêté en un lieu relevant de la juridiction d'un État et escorté vers un port de cet État en vue d'une enquête par les autorités compétentes ne peut être exigée que pour le seul motif que le navire a traversé sous escorte, parce que les circonstances l'imposaient, une partie de la zone économique exclusive ou de la haute mer.


7. Het vrijgeven van een schip dat binnen de rechtsmacht van een Staat is aangehouden en dat naar een haven van die Staat is geëscorteerd met de bedoeling dat daar een onderzoek zal worden ingesteld door de bevoegde autoriteiten, kan niet worden geëist alleen op grond van het feit dat het schip, tijdens zijn reis, door een deel van de exclusieve economische zone of over een deel van de volle zee geëscorteerd werd, indien de omstandi ...[+++]

7. La mainlevée de l'immobilisation d'un navire arrêté en un lieu relevant de la juridiction d'un État et escorté vers un port de cet État en vue d'une enquête par les autorités compétentes ne peut être exigée que pour le seul motif que le navire a traversé sous escorte, parce que les circonstances l'imposaient, une partie de la zone économique exclusive ou de la haute mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale gemeenschap, met inbegrip van de Europese Unie, heeft van Oezbekistan geëist dat het een onafhankelijk, internationaal onderzoek instelt naar de tragische en schokkende gebeurtenissen in het voorjaar van 2005 in Andizjan, toen de democratie daadwerkelijk met voeten werd getreden.

La communauté internationale, en ce compris l’Union européenne, lui a demandé de mener une enquête internationale indépendante sur les événements tragiques et choquants du printemps 2005 à Andizhan, durant lesquels la démocratie a bel et bien été réprimée.


Uit een recent onderzoek van een van de grootste handelsbanken van de Gemeenschap is gebleken dat voor 92% van de in de Verenigde Staten aan kleine en middelgrote ondernemingen toegestane leningen een zakelijk onderpand werd geëist en dat voor ongeveer de helft van die leningen – gewoonlijk van de ondernemer - een extra garantie werd gevraagd.

En effet, une étude récente menée par une des banques commerciales les plus importantes de la Communauté a relevé qu'une garantie était requise pour 92 % des prêts accordés à des petites et moyennes entreprises (PME) aux États-Unis et que, pour la moitié de ceux-ci, une garantie supplémentaire - généralement, de l'entrepreneur - était nécessaire.


In dit verband wil ik er nogmaals op wijzen dat OLAF op het gebied van onderzoek onafhankelijk is. Toen de desbetreffende rechtsgrondslag werd gecreëerd, heeft het Parlement dat ook geëist.

À ce sujet, je voudrais signaler que l'OLAF est indépendant dans le domaine des enquêtes et que c'est votre Assemblée qui y a insisté dans le cadre de l'élaboration de la base légale y afférente.


Indien de verbintenis tot tenlasteneming aangegaan werd bij een Belgisch gemeentebestuur door een Belg of een vreemdeling die toegelaten of gemachtigd is tot verblijf of tot vestiging in België, kan een onderzoek naar de solvabiliteit geëist worden door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Lorsque l'engagement de prise en charge est souscrit auprès d'une administration communale belge par un Belge ou un étranger admis ou autorisé au séjour ou à l'établissement en Belgique, une enquête de solvabilité peut être requise par l'Office des étrangers.


1. België en zijn EG-partners reageerden op het bloedbad in Logang op 10 april 1992 met een démarche ter gelegenheid van de bijeenkomst van de " Bangladesh Aid Group " in Parijs op 21 en 22 april 1992, waarbij een onderzoek werd geëist naar de feiten, de eventuele oorzaken en de schuldigen.

1. La Belgique et ses partenaires de la CE ont réagi sur le bain de sang à Logang le 10 avril 1992 par une démarche à l'occasion de la réunion du " Groupe d'aide au Bangladesh " à Paris le 21 et 22 avril 1992, à l'occasion de laquelle une enquête a été exigée sur la vérité, les causes éventuelles et les coupables.


3. a) Klaagde de Belgische regering de aanvallen op en vervolging van de Ogoni al bij de Nigeriaanse regering aan? b) Werd hierbij een onderzoek geëist naar het optreden van het Nigeriaanse leger? c) Werd bij de Nigeriaanse regering reeds geijverd voor de vrijlating van alle Ogoni die sinds april 1994 gevangen zijn genomen, en in het bijzonder de leden van MOSOP?

3. a) Le gouvernement belge a-t-il dénoncé les attaques et les persécutions des Ogoni auprès du gouvernement nigérian? b) A-t-il réclamé une enquête sur le comportement de l'armée nigériane? c) A-t-on insisté auprès du gouvernement nigérian pour que tous les Ogoni emprisonnés depuis le mois d'avril 1994, et notamment les membres du mouvement MOSOP, soient libérés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werd geëist' ->

Date index: 2024-07-18
w