Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek houdt zich op dit moment vooral bezig » (Néerlandais → Français) :

De sectie « statistieken » van de afdeling onderzoek houdt zich op dit moment vooral bezig met het maken van statistieken over veroordelingen, en met het organiseren van het forum « gerechtelijke statistieken » dat al diegenen groepeert die te maken hebben met de statistieken inzake justitie, teneinde een totaalbeeld te krijgen van deze materie.

Le département « statistiques » de la section de recherche s'occupe surtout, actuellement, de produire des statistiques de condamnations, et d'organiser le forum « statistiques judiciaires » qui regroupe tous ceux qui ont à voir avec les statistiques en matière de justice, afin d'avoir une vue d'ensemble de cette matière.


De sectie « onderzoek en programmering » van deze afdeling houdt zich bezig met het tekenen van de kaart van het wetenschappelijk onderzoek op nationaal en internationaal vlak, en het rationaliseren van de gevraagde informatie door het ministerie van Binnenlandse Zaken, de diensten voor het wetenschappelijk beleid en de minister van Justitie, op het overlegplatform.

Le département « recherche et programmation » de cette section s'occupe de dresser la carte de la recherche scientifique sur les plans national et international, et de rationaliser les recherches demandées par l'Intérieur, les services de la politique scientifique et le ministre de la Justice, au sein de la plate-forme de concertation.


Thans houdt Child Focus zich vooral bezig met pornografie en prostitutie : wat zegt de Belgische wet terzake, welke organisaties bestrijden die fenomenen, welke wetenschappelijke studies zijn verricht ?

Actuellement, Child Focus s'intéresse à la pornographie et la prostitution : quelle est la législation belge en la matière, quelles sont les organisations qui luttent contre ces phénomènes, quelles études scientifiques ont été réalisées ?


Dat houdt zich vooral bezig met de evaluatie van de behoeften van mensen die aan een chronische aandoening lijden en het stelt daarover aanbevelingen en adviezen op.

Il se charge surtout d'évaluer les besoins des personnes qui souffrent d'une maladie chronique et formule des recommandations et des avis à ce sujet.


De Commissie houdt zich op dit moment bezig met de uitvoering en planning van projecten met een totale waarde van vijftig miljoen euro die geheel of gedeeltelijk ten goede komen aan de Roma.

La Commission met actuellement en œuvre ou planifie des projets d’une valeur de 50 millions d’euros, axés exclusivement ou en partie sur les Roms.


Het agentschap houdt zich bezig met onderzoek dat relevant is voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen: in het kader van deze “opdracht” heeft Frontex tot nu toe zes projecten en zeven workshops/seminars over onderzoek en ontwikkeling uitgevoerd, die hebben bijgedragen tot de ontwikkeling en vaststelling van een inreis-/uitreissysteem (waaronder het Biopass-project) en van het Europees grensbewakingssysteem. Frontex neemt echter in de eerste plaats actief deel aan de werkzaamheden van het nieuwe Europees forum voor ...[+++]

L'Agence s'implique en matière de recherche dans les domaines touchant au contrôle et à la surveillance des frontières extérieures: cette "veille" s'est d'ores et déjà traduite par l'organisation de 6 projets et 7 ateliers/séminaires consacrés à la RD, ayant contribué à l'élaboration et la détermination du système d'entrée/sortie (dont BIOPASS) et du système européen de surveillance des frontières; mais surtout l'Agence participe activement aux travaux du nouveau Forum européen de la recherche et de l'innovation en matière de sécurité (ESRIF), dans le cadre duquel un groupe de travail distinct chargé de la sécurité des frontières a été ...[+++]


De door de Europese Commissie voorgestelde richtlijn houdt zich vooral bezig met details, zoals de vergunningenprocedure en de lengte van contracten, terwijl de verantwoordelijkheid voor wezenlijke zaken aan de lidstaten wordt overgelaten.

La proposition de directive de la Commission européenne n’a globalement d’incidences que sur des détails, comme la procédure d’autorisation et la durée des contrats, tout en laissant la responsabilité aux États membres dans d’importants domaines.


In het Commissievoorstel houdt het centrum zich vooral bezig met het verzamelen, analyseren en verwerken van drugsgerelateerde gegevens uit de lidstaten.

Selon la proposition de la Commission, les principales tâches de l’observatoire sont la collecte, l’analyse et la diffusion de données transnationales sur les problèmes de la drogue.


Het ITU houdt zich bezig met de opleiding van onderzoekers die gebruik maken van transurane elementen, met het onderzoek van de verbranding van kernafval en van de alfa-immunotherapie voor de behandeling van kanker.

2. Institut des Transuraniens (ITU) - Karlsruhe (D) L'ITU travaille dans la formation des chercheurs utilisant des éléments transuraniens, dans la recherche d'incinération de déchets nucléaires et en immunothérapie alpha pour le traitement du cancer.


Het farmaceutisch onderzoek houdt zich niet voldoende bezig met de gezondheid van vrouwen en de financiële middelen die worden toegekend, zijn dikwijls ontoereikend.

La recherche pharmaceutique ne se préoccupe pas assez de la santé des femmes et les budgets qui y sont consacrés sont souvent insuffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek houdt zich op dit moment vooral bezig' ->

Date index: 2022-11-27
w