Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderworpen gegevens alsook " (Nederlands → Frans) :

Het college dient de nodige interne maatregelen te nemen om het geheime karakter te waarborgen van de specifieke methode en de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van de aan de controle onderworpen gegevens alsook van het vertrouwelijke karakter van de documenten die er zijn bijgevoegd.

Le collège doit prendre les mesures internes nécessaires afin de garantir le caractère secret de la méthode spécifique et de la méthode exceptionnelle de recueil des données soumises au contrôle ainsi que le caractère confidentiel des documents qui y sont joints.


a) de onderworpen financiële instelling onmiddellijk de identiteitsgegevens te bezorgen van de cliënten die hij voornemens is aan te brengen en, in voorkomend geval, van zijn lasthebbers en uiteindelijke begunstigden, alsook gegevens over de kenmerken van de cliënt en het doel en de beoogde aard van de zakelijke relatie, die nodig zijn voor de nakoming van de waakzaamheidsverplichtingen die hem overeenkomstig artikel 42 van de wet zijn opgelegd;

a) à fournir immédiatement à l'institution financière assujettie les informations concernant l'identité des clients qu'il introduira et, le cas échéant, de ses mandataires et bénéficiaires effectifs, et concernant les caractéristiques du client et l'objet et la nature envisagée de la relation d'affaires, qui sont nécessaires à l'exécution des obligations de vigilance qui lui ont été confiées conformément à l'article 42 de la loi;


Volgens de minister zijn overheidsdiensten en -bedrijven, alsook de Nationale Loterij, onderworpen aan de verplichting tot terbeschikkingstelling, behalve voor wat commercieel gevoelige gegevens betreft.

Selon le ministre, les services et entreprises publics, ainsi que la Loterie Nationale, sont soumis à l'obligation de mise à disposition, sauf en ce qui concerne les informations commercialement sensibles.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 juli 1991, houde ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la Vallée de la Lienne, à Chevron (Stoumont) en vue d'y autoriser la pratique de la pêche Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 18 juillet 1991, établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ...[+++]


Het register moet noodzakelijkerwijze gegevens bevatten over de uitstoot van verontreinigende stoffen die aan rapportage onderworpen zijn en de overbrengingen van het terrein naar elders krachtens artikel 7, § 2, alsook de uitstoot van verontreinigende stoffen afkomstig van diffuse bronnen, krachtens paragraaf 4 van hetzelfde artikel.

Le registre doit nécessairement contenir des données sur les rejets de polluants soumis à notification et sur les transferts hors sites en vertu de l'article 7, § 2, ainsi que sur les rejets de polluants de sources diffuses, en vertu du paragraphe 4 du même article.


1. Om de corruptie van buitenlandse ambtenaren doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Partij in het kader van haar wetten en regelgevingen betreffende het houden van boeken en boekhoudkundige staten, de bekendmaking van gegevens inzake financiële staten, boekhoudkundige normen en controle van de rekeningen, de nodige maatregelen om ondernemingen welke aan die wetten en regelgevingen onderworpen zijn, te verbieden niet in de boeken vermelde rekeningen aan te leggen, niet in de boeken vermelde of ontoereikend geïdentificeerde verricht ...[+++]

1. Pour combattre efficacement la corruption d'agents publics étrangers, chaque Partie prend les mesures nécessaires, dans le cadre de ses lois et règlements concernant la tenue de livres et états comptables, la publication d'informations sur les états financiers et les normes de comptabilité et de vérification des comptes, pour interdire aux entreprises soumises à ces lois et règlements l'établissement de comptes hors livres, les opérations hors livres ou insuffisamment identifiées, l'enregistrement de dépenses inexistantes, l'enregistrement d'éléments de passif dont l'objet n'est pas correctement identifié, ainsi que l'utilisation de f ...[+++]


Het register moet noodzakelijkerwijze gegevens bevatten over de uitstoot van verontreinigende stoffen die aan rapportage onderworpen zijn en de overbrengingen van het terrein naar elders krachtens artikel 7, § 2, alsook de uitstoot van verontreinigende stoffen afkomstig van diffuse bronnen, krachtens paragraaf 4 van hetzelfde artikel.

Le registre doit nécessairement contenir des données sur les rejets de polluants soumis à notification et sur les transferts hors sites en vertu de l'article 7, § 2, ainsi que sur les rejets de polluants de sources diffuses, en vertu du paragraphe 4 du même article.


1. Om de corruptie van buitenlandse ambtenaren doeltreffend te bestrijden, neemt iedere Partij in het kader van haar wetten en regelgevingen betreffende het houden van boeken en boekhoudkundige staten, de bekendmaking van gegevens inzake financiële staten, boekhoudkundige normen en controle van de rekeningen, de nodige maatregelen om ondernemingen welke aan die wetten en regelgevingen onderworpen zijn, te verbieden niet in de boeken vermelde rekeningen aan te leggen, niet in de boeken vermelde of ontoereikend geïdentificeerde verricht ...[+++]

1. Pour combattre efficacement la corruption d'agents publics étrangers, chaque Partie prend les mesures nécessaires, dans le cadre de ses lois et règlements concernant la tenue de livres et états comptables, la publication d'informations sur les états financiers et les normes de comptabilité et de vérification des comptes, pour interdire aux entreprises soumises à ces lois et règlements l'établissement de comptes hors livres, les opérations hors livres ou insuffisamment identifiées, l'enregistrement de dépenses inexistantes, l'enregistrement d'éléments de passif dont l'objet n'est pas correctement identifié, ainsi que l'utilisation de f ...[+++]


(a) de gehele verwerking van persoonsgegevens met het oog op de rechtshandhaving en de bestrijding van het terrorisme moet gebaseerd zijn op openbaar gemaakte wetsregels die het gebruik beperken alsook duidelijk, specifiek en bindend zijn, en die zijn onderworpen aan zowel een nauw en doeltreffend toezicht door onafhankelijke autoriteiten voor de gegevensbescherming als strenge straffen op niet-naleving; het op grote schaal opslaa ...[+++]

(a) tout traitement de données personnelles à des fins de maintien de l'ordre et de lutte contre le terrorisme devrait s'inscrire dans un dispositif juridique publié et imposant des limites d'utilisation qui soient claires, spécifique et contraignantes et soumises au contrôle minutieux et effectif d'organismes indépendants chargés de la protection des données et à des sanctions sévères en cas de violation; le stockage de données en masse à des fins préventives est disproportionné par rapport aux besoins essentiels de la lutte efficace contre le terrorisme;


1. De partijen bij het PIC-verdrag die informatie over het transitovervoer van aan de PIC-procedure onderworpen chemische stoffen verlangen, alsook de informatie die elke partij bij het PIC-verdrag die zulks via het secretariaat te kennen heeft gegeven, verlangt, zijn vermeld in Bijlage VI.

1. Les parties à la convention requérant des informations sur les mouvements de transit des produits chimiques soumis à la procédure CIP , ainsi que les renseignements requis pour chaque partie à la convention ayant fait part de ce besoin d'information par l'intermédiaire du secrétariat, sont énumérés à l'annexe VI.


w