Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerping
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «onderwerp van voorliggend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit vormt het onderwerp van voorliggend ontwerp van besluit.

Ceci fait l'objet du présent projet d'arrêté.


Dit vormt het onderwerp van voorliggend ontwerp van besluit.

Ceci fait l'objet du présent projet d'arrêté.


Zoals de Belgische en Europese samenleving, is de Europese Commissie verdeeld over het onderwerp van voorliggend wetsontwerp.

Comme les sociétés belge et européenne, la Commission européenne est divisée sur le thème du projet de loi en discussion.


De heer Vandenberghe stipt aan dat het onderwerp van voorliggend ontwerp eerst in de regering werd besproken, maar uiteindelijk aanleiding gaf tot een parlementair initiatief.

M. Vandenberghe souligne que le sujet abordé par le projet de loi en discussion a d'abord été examiné au sein du gouvernement mais qu'il a finalement donné lieu à une initiative parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vormt het onderwerp van voorliggend ontwerp van besluit.

Ceci fait l'objet du présent projet d'arrêté.


Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit heeft als onderwerp de verlenging van het genot van deze maatregelen uit te voeren tot en met 30 juni 2010.

Le présent projet d'arrêté royal a pour objet d'exécuter la prolongation du bénéfice des mesures précitées jusqu'au 30 juin 2010 inclus.


Art. 17. Het examen bestaat uit een lesuur waarvan het onderwerp vooraf, overeenkomstig artikel 16 van voorliggend besluit, aan het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wordt medegedeeld.

Art. 17. L'examen consiste en une heure de cours dont le sujet est préalablement communiqué au Ministère de la Communauté germanophone conformément à l'article 16 du présent arrêté.


Onverminderd de bepalingen van artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep en waarnemers, alsmede elke andere persoon die een vergadering bijwoont, verplicht, wanneer de Commissie hen ervan op de hoogte brengt dat het gevraagde advies of het voorliggende vraagstuk een vertrouwelijk onderwerp betreft, geheimhouding te betrachten met betrekking tot informatie waarvan zij kennis hebben gekregen door de werkzaamheden van de groep of haar subgroepen of werkgroepen va ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne assistant aux réunions sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.


Onverminderd de bepalingen van artikel 287 van het Verdrag zijn de leden van de groep en waarnemers, alsmede elke andere persoon die een vergadering bijwoont, verplicht, wanneer de Commissie hen ervan op de hoogte brengt dat het gevraagde advies of het voorliggende vraagstuk een vertrouwelijk onderwerp betreft, geheimhouding te betrachten met betrekking tot informatie waarvan zij kennis hebben gekregen door de werkzaamheden van de groep of haar subgroepen of werkgroepen va ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 287 du traité, les membres du groupe, les observateurs ainsi que toute autre personne assistant aux réunions sont tenus de ne divulguer aucun renseignement dont ils ont eu connaissance par les travaux du groupe dans les cas où la Commission les informe que l'avis demandé ou la question posée est de nature confidentielle.


- Ik wil namens mijn fractie mevrouw Franssen feliciteren voor de voorliggende kaderresolutie over een zo omvangrijk en ernstig onderwerp. Dat vereiste een enorm werk.

- Je voudrais, au nom de mon groupe, féliciter Mme Franssen pour la présente résolution-cadre sur un sujet aussi vaste et aussi sérieux qui a nécessité un travail énorme.




D'autres ont cherché : koers     voorliggende koers     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerping     voorliggende blokpost     onderwerp van voorliggend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp van voorliggend' ->

Date index: 2025-07-09
w