Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept dat men met dit artikel eigenlijk inzet » (Néerlandais → Français) :

De heer Verstreken onderstreept dat men met dit artikel eigenlijk inzet op twee elementen met name de Europese Veiligheidsstrategie (ESS) van 2003 en een Witboek.

M. Verstreken souligne que dans la disposition concernée, on prend en fait un double engagement, à savoir la Stratégie européenne de sécurité (SES) de 2003 et un Livre blanc.


De heer Verstreken onderstreept dat men met dit artikel eigenlijk inzet op twee elementen met name de Europese Veiligheidsstrategie (ESS) van 2003 en een Witboek.

M. Verstreken souligne que dans la disposition concernée, on prend en fait un double engagement, à savoir la Stratégie européenne de sécurité (SES) de 2003 et un Livre blanc.


De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


De minister onderstreept dat men hier niet noodzakelijk dezelfde termijnen dient te weerhouden als in artikel 61ter(cf. supra - artikel 12).

Le ministre souligne qu'il ne faut pas nécessairement retenir les mêmes délais qu'à l'article 61ter , (cf. supra - article 12).


Een lid onderstreept dat men in het 1º van het voorgestelde artikel het woord « laureaat » gebruikt terwijl in artikel 64 (art. 286bis van het Gerechtelijk Wetboek) sprake is van de « best gerangschikte laureaat ».

Un membre souligne qu'au 1º de l'article proposé, on utilise le terme « lauréat », alors qu'à l'article 64 (art. 286bis du Code judiciaire) il est question du « lauréat le mieux classé ».


Weliswaar laat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens de Staat de keuze van de middelen die moeten worden aangewend om de pleiters de bij artikel 6.1 bepaalde rechten te waarborgen (ibid., § 60), is het van oordeel dat ' de vraag of het toekennen van juridische bijstand noodzakelijk is opdat de procedure eerlijk is, dient ...[+++]

Certes, la Cour européenne des droits de l'homme laisse à l'Etat le choix des moyens à employer pour garantir aux plaideurs les droits prévus par l'article 6.1 (ibid., § 60), considère que ' la question de savoir si l'octroi d'une aide judiciaire est nécessaire pour que la procédure soit équitable doit être tranchée au regard des faits et circonstances particuliers de chaque espèce et dépend notamment de la gra ...[+++]


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens erkent dat, hoewel het begrip « rechterlijke instantie » in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens zich niet uitstrekt tot de onderzoeksrechter, aangezien die laatste zich niet dient uit te spreken over de gegrondheid van een « strafvervolging », de ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme reconnaît que si la notion de « tribunal » au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme ne s'étend pas au juge d'instruction, ce dernier n'étant pas appelé à se prononcer sur le bien-fondé d'une « accusation en matière pénale », les actes qu'il accomplit influent directement et inéluctablement sur la conduite et, dès lors, sur l'équité de la procédure ultérieure, ...[+++]


Artikel 50octies, § 5, derde lid, verhindert overigens niet dat men, met het oog op de realisatie van het bindend gedeelte, nog andere instrumenten inzet op basis van andere regelgeving, zoals het aanscherpen van de milieuvergunningsvoorwaarden (art. 21 Milieuvergunningsdecreet) of het schorsen van de milieuvergunning (art. 36 Milieuvergunningsdecre ...[+++]

L'article 50octies, § 5, alinéa 3, n'empêche par ailleurs pas qu'en vue de la réalisation de la partie impérative, d'autres instruments soient également mis en oeuvre sur la base d'une autre réglementation, comme le durcissement des conditions afférentes au permis d'environnement (article 21 du décret sur les permis d'environnement) ou la suspension du permis d'environnement (article 36 du même décret) » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/1, p. 55).


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur l ...[+++]


Overigens kan men vaststellen dat artikel 24 niet enkel van toepassing is op de eigenlijke interesten, met inbegrip van de interesten die het voorwerp uitmaken van een ruilovereenkomst, maar ook op de bedragen die gelijkgesteld worden met de interesten, zoals de uitgifteverschillen of de terugbetalingspremies.

Par ailleurs, on notera que l'article 24 s'applique non seulement aux intérêts proprement dits, y compris les intérêts faisant l'objet d'une convention d'échange, mais également aux montants assimilés aux intérêts, telles les différences d'émission et les primes de remboursement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat men met dit artikel eigenlijk inzet' ->

Date index: 2022-07-16
w