Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

Traduction de «ondersteunende programma's opzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ondersteunend programma voor een Europese onderzoeksevaluatie

Recherches et études en appui de l'évaluation des activités de recherche et développement(R&D)


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


rollen van het ondersteunend team bij programma's voor community art | rollen van het ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst

définir les rôles de l'équipe d'encadrement d'un programme d'arts communautaires


ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren

évaluer une équipe d'encadrement dans un programme d'arts communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is thans een beleidsconcept, niet alleen op Europees niveau, maar ook in lidstaten op nationaal en regionaal niveau. Alle soorten 'eInitiatieven' duiken overal in de Unie op, waarbij lidstaten en regio's nieuwe initiatieven en ondersteunende programma's opzetten.

Le terme "eEurope" est devenu un concept politique à part entière, tant au niveau de l'Europe que des États membres et des régions. Les initiatives en ce sens se multiplient au sein de l'Union, certains États membres et régions lançant de nouvelles initiatives et des programmes de soutien.


* het bevorderen van intermodaliteit door middel van een nieuw ondersteunend programma (Marco Polo) voor alternatieven voor het wegvervoer dat in 2003 moet worden vastgesteld, en een nieuw communautair kader voor planners voor geïntegreerd vrachtvervoer en normalisatie van transporteenheden en laadtechnieken, waarvoor de Commissie in 2003 een voorstel moet doen.

* Promouvoir l'intermodalité par l'intermédiaire d'un nouveau programme (Marco Polo) destiné à soutenir les solutions de substitution au transport routier à mettre en place en 2003, et d'un nouveau cadre communautaire pour les intégrateurs de fret et la normalisation des unités de transport et des techniques de chargement que la Commission devrait proposer en 2003.


Op alle gebieden van eEurope 2005 worden commerciële en overheidstoepassingen ontwikkeld, lopen er ondersteunende programma's en worden experimentele toepassingen getest.

Dans tous les domaines couverts par eEurope 2005, des applications commerciales et publiques sont développées, des programmes de soutien sont en cours d'exécution et des applications expérimentales sont actuellement testées.


Zo kunnen de lidstaten hun eigen nationale of regionale programma's opzetten waarin deze specifieke kenmerken tot uiting komen. Dit moeten zij doen op basis van ten minste vier van de zes gemeenschappelijke prioriteiten: kennis en innovatie, concurrentievermogen, een betere organisatie van de voedselketen, instandhouding van de ecosystemen, efficiënt gebruik van de hulpbronnen en sociale inclusie.

Ainsi, les États membres peuvent concevoir leurs propres programmes nationaux ou régionaux, tenant compte de ces particularités et fondés sur au moins quatre des six priorités communes: connaissance et innovation, compétitivité, amélioration de l’organisation de la chaîne alimentaire, préservation des écosystèmes, utilisation efficace des ressources et inclusion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in alle EU-lidstaten programma's opzetten voor het afzweren van extremistische ideologieën en/of extremistisch geweld ("uitstapprogramma's").

Proposer des programmes d'aide au désengagement et à la déradicalisation aux membres de groupes extrémistes («stratégies de sortie») dans tous les pays de l’UE.


De Commissie wil er tevens voor zorgen dat de EU en de lidstaten samen strategieën en programma’s opzetten (“gezamenlijke programmering”) en het werk beter verdelen om de effectiviteit van de hulp te vergroten.

La Commission encouragera également l’UE et ses États membres à élaborer ensemble des stratégies et des programmes (la «programmation conjointe») et à mieux répartir la charge entre eux afin d’augmenter l’efficacité de l’aide.


Verspreiding van informatie over en bewustmaking van beleid, wetgeving en ondersteunende programma's in verband met innovatie.

faire mieux connaître, par la diffusion d'informations, les politiques, la législation et les programmes d'appui dans le domaine de l'innovation,


Deze verschillende categorieën, die zijn gebaseerd op het aantal werknemers en de omzet of balans van een onderneming, bepalen of een onderneming in aanmerking komt voor financiële en ondersteunende programma's van de EU en van EU-landen.

Ces différentes catégories, basées sur le nombre de salariés de la société et sur son chiffre d’affaires ou son bilan, déterminent si elle peut bénéficier de programmes financiers et de soutien européens et nationaux.


Wij hebben geprobeerd deze problemen op te lossen door 250 miljoen EUR ter beschikking te stellen voor een ondersteunend programma.

Nous avons tenté de résoudre ces problèmes par un programme d'aide doté de 250 millions d'euros.


De heer RUBERTI dankte de organisaties voor hun inspanningen en betrokkenheid bij het opzetten van de Ondersteunende Structuur, stelde vast dat uit het compendium bleek dat de resultaten de moeite waard waren, en moedigde de sociale partners aan de door de Structuur geboden mogelijkheden ook verder te benutten en deze verder uit te breiden, met name in het kader van het communautaire programma voor de beroepsopleiding LEONARDO DA VINCI.

Saluant les efforts et l'implication des organisations dans le montage du Dispositif d'Appui, ainsi que l'intérêt des résultats obtenus par la réalisation du compendium, M. RUBERTI a encouragé les partenaires sociaux à poursuivre dans la voie ouverte par le Dispositif et à élargir celui-ci notamment dans le cadre du programme communautaire consacré à la formation professionnelle, à savoir le programme LEONARDO da VINCI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ondersteunende programma's opzetten ->

Date index: 2021-08-21
w