Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Onderscheiding
Principe van onderscheid
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen

Vertaling van "onderscheid strenger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale




strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires










onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke bedoeling heeft met andere woorden een grondwet wanneer ze bepaalde criteria van onderscheid strenger veroordeelt ?

Pourquoi, en d'autres termes, des Constitutions entendent-elles condamner plus fermement certains critères de distinction ?


Naast de strengere bestraffing van het lidmaatschap van en de deelneming aan een criminele organisatie is er een andere factor die mogelijk een onderscheid verantwoordt, met name het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden.

Outre le renforcement de la répression de l'appartenance et de la participation à une organisation criminelle, il existe un autre facteur susceptible de justifier cette distinction, à savoir l'utilisation des méthodes spéciales de recherche.


Het ontworpen artikel 8 maakt, met de algemene bewoordingen waarin het is gesteld, geen onderscheid tussen de aan de zwijgplicht onderworpen derde en de aan het strenger gemaakte beroepsgeheim onderworpen derde (bijvoorbeeld een advocaat of een arts).

Dans sa formulation générale, l'article 8 proposé ne fait pas de distinction entre le tiers tenu au devoir de réserve et le tiers, tel l'avocat ou le médecin, soumis au secret professionnel « renforcé ».


Het ontworpen artikel 8 maakt, met de algemene bewoordingen waarin het is gesteld, geen onderscheid tussen de aan de zwijgplicht onderworpen derde en de aan het strenger gemaakte beroepsgeheim onderworpen derde (bijvoorbeeld een advocaat of een arts).

Dans sa formulation générale, l'article 8 proposé ne fait pas de distinction entre le tiers tenu au devoir de réserve et le tiers, tel l'avocat ou le médecin, soumis au secret professionnel « renforcé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermeldt zij dat de rechters ­ en vooral het grondwettelijke hof ­ in deze Staten over het algemeen van oordeel zijn dat zodra de grondwetgever bepaalde criteria van onderscheid naar voren schuift, hij hiermee wil beklemtonen dat de aldus vastgestelde criteria een grotere waakzaamheid vanwege de rechters verdienen en bijgevolg een strengere toetsing moeten ondergaan.

Il faut savoir que généralement, dans ces États, les juges ­ et surtout la juridiction constitutionnelle ­ considèrent que, dès le moment où le constituant entend mettre en évidence tel ou tel critères de distinction, il veut souligner que les critères ainsi identifiés méritent de la part des juges une plus grande vigilance et, par conséquent, réclament un contrôle plus strict.


Aangezien de lidstaten in 2006 iets meer dan 1 943 miljard euro aan overheidsopdrachten hebben geplaatst, stelt de Commissie voor deze tendens te keren door een centraal onderscheid te maken tussen ondernemingen als schuldenaar, waartegen de richtlijn facultatieve rechtsinstrumenten aanreikt, en overheidsinstanties als schuldenaar, waartegen strengere en automatische rechtsmiddelen worden vastgesteld, waarop schuldeisende ondernemingen kunnen vertrouwen.

Les marchés publics des États membres ont représenté en 2006, d'après les comptabilités nationales, un peu plus de 1 943 milliards d'euros, aussi la Commission propose-t-elle de faire face à cette situation en opérant une distinction essentielle entre les entreprises débitrices, contre lesquelles la directive prévoit des recours facultatifs, et les pouvoirs publics débiteurs, contre lesquels des recours accrus et automatiques sont créés et sur lesquels les créanciers peuvent compter.


Het tweede middel bekritiseert de lijst van de discriminatiegronden die zijn vermeld in de rubriek « 4° beschermde criteria » van de Algemene Antidiscriminatiewet (eerste onderdeel), de strengere regels voor discriminatie op bepaalde gronden (tweede onderdeel), de overlappingen tussen bepaalde gronden en de vaagheid van de verboden handelingen in het algemeen (derde onderdeel) en de vaagheid van het maken van een onderscheid op grond van een « zogenaamd » ras in het bijzonder (vierde onderdeel).

Le deuxième moyen critique la liste des motifs de discrimination inscrits à la rubrique « 4° critères protégés » dans la loi générale anti-discrimination (première branche), les règles plus strictes concernant la discrimination fondée sur certains motifs (deuxième branche), les recoupements entre certains motifs et le caractère vague des actes interdits en général (troisième branche) et le caractère vague de la distinction fondée sur une « prétendue » race en particulier (quatrième branche).


Quorumregels mogen geen onderscheid maken tussen binnenlandse en grensoverschrijdende fusies en mogen ook niet strenger zijn dan de regels voor fusies van vennootschappen.

Les règles relatives au quorum ne doivent pas opérer de distinction entre les fusions nationales et transfrontalières ni être plus strictes que celles qui s’appliquent aux fusions entre entreprises.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of i ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Wat kunnen we doen aan het feit dat dit ruimschoots is overgenomen door de media en de bezorgdheid van onze consumenten wekt? Hoe moeten we het onderscheid maken, tussen wat onder “gegronde ongerustheid” valt - en vraagt om strengere normen en striktere protocollen-, en hetgeen gebaseerd is op effecten die gewoon worden veroorzaakt door tekortkomingen in de gebruikte wiskundige modellen of in de weging van de parameters?

Comment faire la part entre ce qui relève des inquiétudes fondées, appelant des normes plus sévères et des protocoles plus rigoureux, et ce qui relève d’effets dus simplement à des ruptures dans les modèles mathématiques utilisés ou la pondération des paramètres?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid strenger' ->

Date index: 2024-08-09
w