Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen situeren de banktarieven zich vandaag » (Néerlandais → Français) :

Zowel voor de leningen aan de huishoudens als voor die aan de ondernemingen situeren de banktarieven zich vandaag de dag op identieke en zelfs lagere niveaus dan de lage niveaus die in de periode 2003-2005 werden opgetekend.

Tant pour les prêts aux ménages que pour ceux aux entreprises, les tarifs bancaires se situent aujourd'hui à des niveaux équivalents voire inférieurs aux bas niveaux qui prévalaient pendant la période 2003-2005.


De meeste Belgische ondernemingen situeren zich in de energiesector, mijnbouw, chemische nijverheid, logistiek, agro-industrie, supermarkten, metallurgie en diamant.

La plupart des entreprises belges opèrent dans les secteurs suivants : énergie, industrie minière, industrie chimique, logistique, agro-industrie, supermarchés, métallurgie et diamant.


De meeste Belgische ondernemingen situeren zich in de energiesector, mijnbouw, chemische nijverheid, logistiek, agro-industrie, supermarkten, metallurgie en diamant.

La plupart des entreprises belges opèrent dans les secteurs suivants : énergie, industrie minière, industrie chimique, logistique, agro-industrie, supermarchés, métallurgie et diamant.


Net zoals dit het geval is met ondernemingen doen vele overheden, waaronder ook gemeenten, beroep op bewakingsondernemingen, maar voor de uitoefening van activiteiten die zich situeren binnen het toepassingsgebied van de wet private veiligheid.

Tout comme les entreprises, de nombreuses autorités, dont les communes, font appel à des sociétés de gardiennage, mais pour exercer des activités relevant du champ d'application de la loi sur la sécurité privée.


Ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen en gebruik wensen te maken van de vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing op de lonen van kenniswerkers moeten hun OO-projecten of -programma's aanmelden bij de programmatorische overheidsdienst Wetenschapsbeleid (BELSPO). Zij dienen wel aan te tonen dat hun onderzoeksactiviteiten zich inderdaad op het terrein van het fundamenteel onderzoek, het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling situeren.

Toutes les entreprises ayant des activités industrielles ou commerciales qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel sur les salaires des travailleurs de la connaissance doivent notifier leurs projets ou programmes de "R et D" auprès du service public de programmation Politique scientifique (BELSPO), pour autant que ces entreprises prouvent que leurs activités de recherches se situent bien dans le domaine de la recherche fondamentale, de la recherche industrielle ou du développement expérimental.


Vandaag situeren de mogelijkheden van huisarbeid zich in de tertiaire sector, in tegenstelling tot vroeger, toen huisarbeid zich hoofdzakelijk in de secundaire sector ontwikkeld heeft.

À l'heure actuelle, les possibilités de travail à domicile se situent dans le secteur tertiaire, contrairement à la période antérieure, qui l'avait vu se développer principalement dans le secteur secondaire.


De vandaag gestarte openbare raadpleging zal ertoe bijdragen dat de deskundigengroep zich zal bezighouden met de belangrijkste contractenrechtelijke problemen waarmee consumenten en ondernemingen vandaag worden geconfronteerd.

La consultation publique entamée aujourd'hui concourra à garantir que le groupe se penche sur les problèmes les plus importants que consommateurs et entreprises rencontrent de nos jours dans le domaine du droit des contrats.


De activiteiten van de Koninklijke Munt situeren zich vandaag op het vlak van circulaire munten, verzamelmunten, penningen en medailles, en andere wettelijk opgelegde diensten zoals de strijd tegen valsmunterij.

Les activités de la Monnaie royale portent aujourd'hui sur les pièces de monnaie en circulation, les pièces de monnaie de collection et les médailles, ainsi que sur d'autres services imposés par la loi comme la lutte contre le faux monnayage.


In haar vandaag goedgekeurde mededeling aan de Raad stelt de Commissie een drie punten omvattende strategie voor om te verzekeren a) dat buitenlandse investeerders zich vrij in het buitenland kunnen vestigen, b) dat zij wanneer zij zich vestigen op dezelfde wijze worden behandeld als plaatselijke ondernemingen en c) dat hun geen andere belemmeringen in de weg worden gelegd.

Dans la communication au Conseil qu'elle a approuvée ce jour, la Commission propose une stratégie "trifide" qui apporte aux investisseurs étrangers l'assurance a) de pouvoir s'établir librement à l'étranger, b) de recevoir un traitement aussi favorable que les entreprises nationales au moment où ils s'installent et d) de ne pas voir leurs activités entravées par d'autres barrières.


In deze beginselen die met algemene stemmen door de Raad waren goedgekeurd werd de aandacht gevestigd op de verantwoordelijkheid van de overheid om gunstige en stabiele voorwaarden te scheppen voor de industriële activiteit, de structurele wijzigingen te vergemakkelijken en de goede werking van de markten te verzekeren door de gezamenlijke beleidslijnen die een weerslag hebben op de industrie op gecoördineerde wijze toe te passen: internationale handel, mededinging, de interne markt, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, midden- en kleinbedrijf; - in 1992 wordt in het Verdrag betreffende de Europese Uni ...[+++]

Ces principes, que le Conseil avait approuvé à l'unanimité, mettaient en évidence la responsabilité des pouvoirs publics pour créer un environnement favorable et stable pour l'activité industrielle, pour faciliter les ajustements structurels et pour assurer le bon fonctionnement des marchés en utilisant de façon coordonnée l'ensemble des politiques ayant des effets sur l'industrie: commerce international, concurrence, marché intérieur, recherche et développement, réseaux, cohésion économique et sociale, PME; - En 1992, le Traité sur l'Union européenne a fait entrer la compétitivité industrielle parmi les objectifs de la construction communautaire et a pour la première fois consacré un titre ...[+++]


w