Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Art. 35. Na de bevestigingsbeslissing, vermeld in artikel 33, kan de onderneming een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig de instructies op de website.

Art. 35. Après la décision de confirmation, visée à l'article 33, l'entreprise peut introduire une demande de subvention conformément aux instructions mentionnées sur le site web.


Art. 4. Overeenkomstig artikel 96 van het decreet kan een vzw of een stichting een subsidieaanvraag indienen voor een specifiek project met een maximale duur van één jaar met betrekking tot de inclusie van personen met een handicap.

Art. 4. En application de l'article 96 du décret, une asbl ou une fondation peut introduire une demande de subvention pour un projet particulier d'une durée maximum d'un an en matière d'inclusion de la personne handicapée.


Art. 8. Overeenkomstig artikel 97 van het decreet kan een vereniging een subsidieaanvraag indienen voor een innoverend project met een duur van drie jaar.

Art. 8. En application de l'article 97 du décret, une association peut introduire une demande de subvention pour un projet innovant d'une durée de trois ans.


Art. 13. Overeenkomstig artikel 9 van het decreet kan een vzw een erkennings- en subsidieaanvraag indienen voor een periode van maximaal vijf jaar voor een specifiek project met betrekking tot de inclusie van een persoon met een handicap.

Art. 13. En application de l'article 99 du décret, une asbl peut introduire une demande d'agrément et de subvention d'une durée maximum de cinq ans pour un projet particulier d'inclusion de la personne handicapée.


Tussen 15 januari 2015 en 1 juli 2015 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2016.

Entre le 15 janvier 2015 et le 1 juillet 2015, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2016.


Tussen 15 januari 2016 en 1 juli 2016 kan een intergemeentelijke onroerenderfgoeddienst een subsidieaanvraag indienen overeenkomstig artikel 10.1.1 tot en met 10.1.14 met het oog op subsidiëring vanaf 1 januari 2017.

Entre le 15 janvier 2016 et le 1 juillet 2016, un service du patrimoine immobilier intercommunal peut introduire une demande de subvention conformément aux articles 10.1.1 à 10.1.14 inclus en vue d'un subventionnement à partir du 1 janvier 2017.


In afwijking van het eerste lid kan de onderneming in het kalenderjaar 2014 een subsidieaanvraag indienen uiterlijk op 30 juni 2014.

Par dérogation au premier alinéa l'entreprise peut introduire une demande de subvention dans l'année civile 2014 jusqu'au 30 juin 2014.


Art. 2. Voor een onderneming een subsidieaanvraag kan indienen of het subsidiedossier kan beheren via de website met betrekking tot de subsidiebesluiten, moet ze een registratieprocedure doorlopen overeenkomstig de instructies, vermeld op de website, en de bepalingen in dit besluit.

Art. 2. Avant qu'une entreprise ne puisse introduire une demande de subvention ou gérer le dossier de subventionnement via le site web relatif aux arrêtés de subvention, elle doit parcourir une procédure d'enregistrement conformément aux instructions mentionnées au site web et aux dispositions du présent arrêté.


Op verzoek van een onderneming geven de nationale regelgevende instanties binnen een week standaardverklaringen, waar zulks van toepassing is, met een bevestiging dat de onderneming een kennisgeving heeft verricht overeenkomstig artikel 3, lid 2, en waarin wordt gestipuleerd onder welke voorwaarden elke onderneming die uit hoofde van de algemene machtiging elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt een aanvraag kan indie ...[+++]

À la demande d'une entreprise, les autorités réglementaires nationales publient, dans un délai d'une semaine, des déclarations uniformisées confirmant, le cas échéant, que l'entreprise a soumis une notification au titre de l'article 3, paragraphe 2, et détaillant les circonstances dans lesquelles une entreprise fournissant des réseaux ou des services de communications électroniques au titre de l'autorisation générale est habilitée à demander le droit de mettre en place des ressources, de négocier une interconnexion et/ou à obtenir l'accès ou l'interconnexion afin de faciliter l'exercice de ces droits, par exemple à d'autres niveaux admin ...[+++]


Op verzoek van een onderneming geven de nationale regelgevende instanties binnen een week standaardverklaringen, waar zulks van toepassing is, met een bevestiging dat de onderneming een kennisgeving heeft verricht overeenkomstig artikel 3, lid 2, en waarin wordt gestipuleerd onder welke voorwaarden elke onderneming die uit hoofde van de algemene machtiging elektronische-communicatienetwerken of -diensten aanbiedt een aanvraag kan indie ...[+++]

À la demande d'une entreprise, les autorités réglementaires nationales publient, dans un délai d'une semaine, des déclarations uniformisées confirmant, le cas échéant, que l'entreprise a soumis une notification au titre de l'article 3, paragraphe 2, et détaillant les circonstances dans lesquelles une entreprise fournissant des réseaux ou des services de communications électroniques au titre de l'autorisation générale est habilitée à demander le droit de mettre en place des ressources, de négocier une interconnexion et/ou à obtenir l'accès ou l'interconnexion afin de faciliter l'exercice de ces droits, par exemple à d'autres niveaux admin ...[+++]


w