Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming die iter moet beheren " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie (EU) heeft een gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie opgericht om de bijdrage van de EU aan ITER te beheren.

L’Union européenne (UE) a créé l’entreprise commune pour ITER et le développement de l’énergie de fusion pour gérer la contribution de l’UE à ITER.


Op de vraag wie de onderneming gaat beheren van een persoon die onder voorlopig bewind is geplaatst, antwoordde de oorspronkelijke tekst dat de vrederechter de persoon moet aanwijzen die deze taak op zich moest nemen.

Quant au point de savoir qui va assurer la gestion de l'entreprise appartenant à une personne placée sous administration provisoire, la version initiale du texte prévoyait que c'était au juge de paix à désigner la personne qui serait chargée de cette tâche.


24. is ervan overtuigd dat de financiering van Euratom – Europese gemeenschappelijke onderneming voor ITER opnieuw moet worden bezien tegen de achtergrond van het Commissievoorstel inzake de financiering van ITER voor 2012 en 2013; is niet bereid om herschikking binnen het bestaande zevende kaderprogramma voor onderzoek te accepteren om de toegenomen financiële behoeften ...[+++]

24. est convaincu que le financement de l'entreprise commune Euratom pour le projet ITER devrait être revu à la lumière de la proposition de la Commission relative au financement d'ITER pour les exercices 2012 et 2013; n'est pas prêt à accepter un redéploiement, au sein de l'actuel 7 programme-cadre de recherche, pour financer un accroissement des besoins financiers qui ne correspondent plus à la proposition initiale; est donc d'avis qu'au vu des retards de mise en œuvre et afin de lancer des négociations avec le Conseil sur le futu ...[+++]


Naar analogie met de conclusies van de triloog van 7 maart 2007 over de gemeenschappelijke onderneming voor ITER, moet het Europees Parlement de volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid dragen voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting van de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS.

Par analogie avec les conclusions du trilogue du 7 mars 2007 sur l'entreprise commune ITER, le Parlement européen devrait avoir une compétence pleine et inconditionnelle en ce qui concerne la décharge sur l'exécution du budget de l'EC ARTEMIS.


Naar analogie met de conclusies van de triloog van 7 maart 2007 over de gemeenschappelijke onderneming voor ITER, moet de gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS met het oog op de toepassing van punt 47 van het IIA eveneens als orgaan van de Gemeenschap worden beschouwd.

Par analogie avec les conclusions du trilogue du 7 mars 2007 concernant l'entreprise commune pour ITER, l'EC ARTEMIS doit aussi être considérée comme une agence communautaire aux fins de l'application du point 47 de l'AII.


C. overwegende dat de onderneming overeenkomstig artikel 75 van het financieel reglement ITER moet beschikken over een interne auditdienst die de ter zake geldende internationale standaarden in acht moet nemen,

C. considérant qu'en vertu de l'article 75 du règlement financier ITER, celle-ci devrait disposer d'un service d'audit interne qui est tenu de respecter les normes internationales applicables en la matière,


C. overwegende dat de onderneming overeenkomstig artikel 75 van het financieel reglement ITER moet beschikken over een interne auditdienst die de ter zake geldende internationale standaarden in acht moet nemen,

C. considérant qu'en vertu de l'article 75 du règlement financier ITER, celle-ci devrait disposer d'un service d'audit interne qui est tenu de respecter les normes internationales applicables en la matière,


Op de vergadering van de ministers is tevens ingegaan op de organisatorische structuren die nodig zijn voor de bouw van ITER en de deelneming van de Unie, zoals de gemeenschappelijke onderneming die ITER moet beheren, en op het belang voor Europa van de gelijktijdige uitvoering van een programma voor wetenschappelijke en technische ondersteuning.

Les structures organisationnelles envisagées pour la réalisation d'ITER et pour la participation de l'Union, telle que l'Entreprise commune qui devra gérer ITER, ont aussi été évoquées lors de la réunion des Ministres, ainsi que l'importance pour l'Europe de mener en parallèle un programme d'accompagnement scientifique et technique.


De Europese Unie (EU) heeft een gemeenschappelijke onderneming voor ITER en de ontwikkeling van fusie-energie opgericht om de bijdrage van de EU aan ITER te beheren.

L’Union européenne (UE) a créé l’entreprise commune pour ITER et le développement de l’énergie de fusion pour gérer la contribution de l’UE à ITER.


De Raad heeft gewerkt aan een verduidelijking van de ontwerp-verordening en de statuten van de gemeenschappelijke onderneming die de ontwikkelingsfase van GALILEO (tot 2005) moet beheren en de daaropvolgende stationeringsfase van GALILEO (tot 2008) moet voorbereiden.

Il a procédé à un travail de clarification au sujet du projet de règlement et des statuts de l'entreprise commune, destinée à gérer la phase de développement de GALILEO (jusqu'à 2005) et à préparer la phase ultérieure de déploiement (jusqu'à 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming die iter moet beheren' ->

Date index: 2022-02-11
w