Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig commissievoorstel de enige overgebleven oplossing " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin is het bij de huidige stand van zaken belangrijk erop te wijzen dat, mocht de aanbestedingsprocedure op niets uitlopen, onderhavig Commissievoorstel de enige overgebleven oplossing lijkt te zijn voor het probleem van een mogelijk wegvallen van het communicatienetwerk voor het SIS en het via dat systeem verlopende, aanvullende Sirene-uitwisselingsverkeer, omdat anders de herinvoering van controles aan de binnengrenzen nodig wordt.

Néanmoins, vu l'état actuel des choses, il est important de faire observer que si la procédure d'appel d'offres échouait, la proposition de la Commission serait la seule solution restante pour faire face au problème d'une éventuelle indisponibilité du réseau de communication pour le fonctionnement du SIS et les échanges respectifs d'informations supplémentaires SIRENE, ce qui conduirait nécessairement à réintroduire les contrôles aux frontières intérieures.


De onderhavige oplossing is echter volledig mislukt, enig effect op de interne markt (harmonisatie) valt niet te zien.

La solution proposée ne parvient pourtant pas du tout à atteindre son but et son effet sur le marché intérieur (harmonisation) n'est pas perceptible.


In het oorspronkelijke Commissievoorstel waren Lden en Lnight bedoeld als geharmoniseerde EU-geluidsbelastingindicatoren die als enige geluidsbelastingindicatoren zouden worden toegepast in het kader van de onderhavige richtlijn.

La proposition initiale de la Commission prévoyait Lden et Lnight en tant qu'indicateurs de bruit harmonisés dans l'UE comme devant être utilisés comme indicateurs de bruit aux fins de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig commissievoorstel de enige overgebleven oplossing' ->

Date index: 2024-07-05
w