Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingsfasen te » (Néerlandais → Français) :

Deze ontmoeting heeft de afgevaardigden van de Duitstalige Gemeenschap de kans gegeven om de senatoren en volksvertegenwoordigers te sensibiliseren voor hun zorgen, en dit in een ontspannen klimaat zonder onderhandelingsfasen.

Cette rencontre a permis aux délégués de la Communauté germanophone de sensibiliser les sénateurs et députés à leurs préoccupations, ceci dans un climat détendu et en dehors de toutes phase de négociations.


7. betreurt dat de EDEO het Parlement onvoldoende heeft ingelicht, terwijl hij daartoe verplicht was inzake alle onderhandelingsfasen; herinnert eraan dat het op het gebied van buitenlandse zaken bij het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden heeft gekregen en verlangt dat de EDEO en de Raad in deze kwestie van zulk eminent belang hun volledige medewerking verlenen;

7. regrette que le SEAE n'ait pas dûment informé le Parlement durant l'ensemble des phases des négociations, malgré ses obligations dans ce domaine; rappelle les nouvelles prérogatives que lui confère le traité de Lisbonne en matière de politique extérieure et demande au SEAE et au Conseil de coopérer pleinement sur un dossier d'une telle importance;


9. betreurt dat de EDEO het Parlement onvoldoende over alle onderhandelingsfasen heeft ingelicht, hoewel hij daartoe verplicht was; herinnert eraan dat het Parlement op het gebied van buitenlandse zaken bij het Verdrag van Lissabon nieuwe bevoegdheden heeft gekregen en verlangt dat de EDEO en de Raad in deze kwestie van zulk eminent belang hun volledige medewerking verlenen;

9. regrette que le SEAE n'ait pas dûment informé le Parlement durant l'ensemble des phases des négociations, malgré ses obligations dans ce domaine; rappelle les nouvelles prérogatives que lui confère le traité de Lisbonne en matière de politique extérieure et demande au SEAE et au Conseil de coopérer pleinement sur un dossier d'une telle importance;


3. brengt in herinnering dat de transparantie bij de onderhandelingen en veel bepalingen van de ACTA zelf punten van controverse vormden waar het Parlement herhaaldelijk mee is geconfronteerd gedurende alle onderhandelingsfasen; onderstreept dat het Parlement overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) in iedere fase van de procedure onverwijld en volledig moet worden geïnformeerd; is van mening dat niet in alle fasen van de ACTA-onderhandelingen is gezorgd voor voldoende transparantie; erkent dat de Commissie ernaar heeft gestreefd het Parlement te informeren, maar betreurt d ...[+++]

3. rappelle que le niveau de transparence des négociations ainsi que de nombreuses dispositions de l'ACAC lui-même ont été à l'origine de controverses que le Parlement a dû résoudre à maintes reprises à tous les stades de la négociation; souligne que, conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure; estime qu'un niveau de transparence approprié n'a pas été garanti tout au long des négociations de l'ACAC; reconnaît que la Commission a fait des efforts pour informer le P ...[+++]


Het verslag geeft een positief signaal en kan een belangrijke en positieve rol spelen bij het in kaart brengen van de volgende onderhandelingsfasen.

Le rapport envoie un signal positif et peut jouer un rôle important et positif en vue de définir les prochaines étapes des négociations.


De Raad bevestigde dat de EU vastbesloten is al haar doelstellingen te blijven nastreven, zodat in de volgende onderhandelingsfasen komend jaar verstrekkende en evenwichtige resultaten kunnen worden geboekt.

Le Conseil a souligné la détermination de l’UE à poursuivre tous ses objectifs afin que, lors des prochaines phases de négociations l’année prochaine, il soit possible d’atteindre des résultats ambitieux qui seraient satisfaisants pour toutes les parties.


Na het doorlopen van de door het geachte lid geciteerde onderhandelingsfasen werd tijdens de Raad van de Europese Unie van 16 en 17 juni 1998 een politiek akkoord bereikt waarbij België een reductiedoelstelling van 7,5% aanvaardde.

Après avoir passé en revue les phases de négociations citées par l'honorable membre lors du Conseil de l'Union européenne des 16 et 17 juin 1998, un accord politique fut atteint, par lequel la Belgique accepta un objectif de réduction de 7,5%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingsfasen te' ->

Date index: 2024-05-17
w