Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen in abuja nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen over structuurmaatregelen voor de jaren 2000 tot 2006 moeten worden aangegrepen om nauwlettender na te gaan hoe de in dat bestek uitgevoerde maatregelen op een efficiëntere manier vallen te combineren met de in het kader van de Europese programma's uitgevoerde projecten.

Il faudrait saisir l'occasion de la négociation des interventions structurelles prévues pour les années 2000 à 2006, pour examiner avec une attention accrue comment combiner le plus efficacement les actions mises en oeuvre dans ce cadre avec les projets menés dans les programmes européens.


- Ten eerste ziet de Commissie in het kader van hoofdstuk 28 van de onderhandelingen nauwlettend toe op de verbintenissen van de kandidaat-lidstaten om een goed functionerend systeem voor interne financiële controle van de overheidssector (public internal financial control - PIFC) in te stellen en de systemen voor externe audit, waarvoor de hoge controle-instanties bevoegd zijn, verder te ontwikkelen.

- en premier lieu, dans le cadre du chapitre 28 des négociations, la Commission contrôle attentivement les engagements pris par les pays candidats de développer un système de contrôle interne des finances publiques pleinement opérationnel et d'améliorer les systèmes de contrôle externe, dont les instances supérieures de contrôle sont responsables.


Daarom neemt het Parlement zich voor om regelmatig initiatieven te nemen om de bevolking en het maatschappelijk middenveld in de discussie te betrekken; - vraagt de Belgische regering deze doelstellingen eveneens ter harte te nemen; - neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de IGC, nauwlettend op te volgen; - herinnert eraan dat artikel168 van de Grondwet en de wetten betreffende de internationale betrekkingen van de Gemeenschappen en de Gewesten, impliceren dat de parlementaire assemblées geregeld moeten ingelicht worden over de onderhandelingen in de IGC; - drukt de wens uit dat in het raam van de wettelijke bepalingen, het ...[+++]

Le Parlement s'engage dès lors à prendre régulièrement des initiatives afin d'impliquer la population et la société civile dans la discussion; - demande au gouvernement belge de prendre ces objectifs à coeur; - se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG; - rappelle que l'article168 de la Constitution et les lois relatives aux relations internationales des Communautés et des Régions impliquent que les assemblées parlementaires doivent être régulièrement informées sur les négociations relatives à la CIG; - émet le souhait que dans le cadre des dispositions légales, la concertation nécessaire entre les instit ...[+++]


- neemt zich voor om de onderhandelingen, zowel tijdens de IGC, als in de voorbereidende fase, nauwlettend op te volgen en om regelmatig initiatieven te nemen ten einde de bevolking en het sociaal middenveld in het gebeuren te betrekken; vraagt de Belgische regering deze doelstelling ter harte te nemen;

- se propose de suivre attentivement les négociations tant au cours de la CIG qu'au cours de la phase préparatoire, et de prendre régulièrement des initiatives afin d'associer la population et les interlocuteurs sociaux au processus de discussion; demande au gouvernement belge de prendre la réalisation de cet objectif à coeur;


In het memorandum sprak het Parlement zijn voornemen uit om de onderhandelingen tijdens de IGC nauwlettend op te volgen en te gelegener tijd aan de regering de minimale eisen met betrekking tot de resultaten van de IGC mee te delen, zodat de in het memorandum genoemde doelstellingen maximaal zouden worden verwezenlijkt.

Dans le mémorandum, le parlement s'était proposé de suivre attentivement les négociations au cours de la CIG et de faire connaître, en temps utile, au gouvernement, les exigences minimales qui devraient être rencontrées par les résultats de la CIG de manière à ce que les objectifs énumérés dans le mémorandum fussent réalisés au maximum.


­ neemt zich voor om de onderhandelingen, tijdens de I. G.C., nauwlettend op te volgen;

­ se propose de suivre attentivement les négociations au cours de la C.I. G.;


- neemt zich voor om de onderhandelingen, zowel tijdens de IGC, als in de voorbereidende fase, nauwlettend op te volgen en om regelmatig initiatieven te nemen ten einde de bevolking en het sociaal middenveld in het gebeuren te betrekken; vraagt de Belgische regering deze doelstelling ter harte te nemen;

- se propose de suivre attentivement les négociations tant au cours de la CIG qu'au cours de la phase préparatoire, et de prendre régulièrement des initiatives afin d'associer la population et les interlocuteurs sociaux au processus de discussion; demande au gouvernement belge de prendre la réalisation de cet objectif à coeur;


Net als bij alle andere handelsonderhandelingen houdt de Raad, via zijn Comité handelspolitiek, de ontwikkelingen in de onderhandelingen met Mercosur nauwlettend in de gaten.

Comme dans toute négociation commerciale, le Conseil suit étroitement l’avancement des négociations avec le Mercosur via son Comité de la politique commerciale.


overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen,

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


De Commissie volgt nauwlettend de ontwikkelingen op de spoorvervoermarkt, met name het verloop van de onderhandelingen tussen de sociale partners met het oog op aanpassing van de rusttijdvoorschriften voor de werknemers aan de toenemende behoeften van de sector, waarbij echter een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de werknemers moet worden gewaarborgd.

La Commission suit avec attention les développements du marché de transport ferroviaire et en particulier l'évolution des négociations en cours entre les partenaires sociaux visant à adapter les conditions de repos des travailleurs aux besoins d'essor du secteur tout en assurant un degré élevé de protection de leur santé et sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen in abuja nauwlettend' ->

Date index: 2021-04-15
w