Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen hierover moeten » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelingen hierover moeten nog plaatsvinden; op dit ogenblik worden zoveel als mogelijk gegevens verzameld.

Les négociations à ce sujet doivent encore avoir lieu; on est actuellement en train de réunir le plus possible de données.


De onderhandelingen met de representatieve vakbonden hierover moeten zo snel mogelijk tot een goed einde worden gebracht.

Les négociations en la matière avec les organisations syndicales représentatives doivent être menées à bonne fin le plus rapidement possible.


De onderhandelingen met de representatieve vakbonden hierover moeten zo snel mogelijk tot een goed einde worden gebracht.

Les négociations en la matière avec les organisations syndicales représentatives doivent être menées à bonne fin le plus rapidement possible.


Aangezien een akkoord enkel kan gaan over alle onderdelen van de onderhandelingen (landbouw, diensten en industriële producten) en de lidstaten van de WTO het hierover eenparig eens moeten zijn, is het erg moeilijk om dit akkoord te bereiken.

Dans ce contexte, un accord ne pouvant porter que sur l'ensemble des volets de la négociation (agriculture, services et produits industriels) et exigeant l'unanimité des pays membres de l'OMC, il est extrêmement difficile à obtenir.


Aangezien een akkoord enkel kan gaan over alle onderdelen van de onderhandelingen (landbouw, diensten en industriële producten) en de lidstaten van de WTO het hierover eenparig eens moeten zijn, is het erg moeilijk om dit akkoord te bereiken.

Dans ce contexte, un accord ne pouvant porter que sur l'ensemble des volets de la négociation (agriculture, services et produits industriels) et exigeant l'unanimité des pays membres de l'OMC, il est extrêmement difficile à obtenir.


Al deze verbeteringen zullen een intensievere en effectievere coördinatie mogelijk maken en moeten worden vastgelegd in een nieuwe trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst. De onderhandelingen hierover moeten van start gaan zodra het Verdrag van Lissabon in werking is getreden.

Toutes ces améliorations permettront une coordination plus intense et efficace; il convient de les intégrer dans un nouvel accord de partenariat transatlantique et d’entamer des négociations lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur.


7. acht het gepast een coördinatieproces tussen nationale parlementen en het Europees Parlement op gang te brengen om, voorafgaand aan de besluiten die door elk parlement overeenkomstig de eigen grondwettelijke orde moeten worden genomen, een dialoog over alle aspecten van de geïntegreerde economische beleidscoördinatie mogelijk te maken; onderschrijft in dit verband ten zeerste het initiatief van het Pools voorzitterschap om in het najaar van 2011 een politieke bijeenkomst te houden over het meerjarig financieel kader ten einde de nationale parlementen, in aanwezigheid van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, te betrekk ...[+++]

7. estime approprié d'établir un mécanisme de coordination entre les parlements nationaux et le Parlement européen, afin de permettre un dialogue sur tous les aspects de la coordination intégrée des politiques économiques, préalablement aux décisions que chaque parlement doit prendre en vertu de son ordre constitutionnel propre; soutient fortement dans ce contexte l'initiative prise par la Présidence polonaise d'une rencontre politique à l'automne 2011 consacrée au cadre financier pluriannuel permettant d'associer les parlements nationaux à sa négociation, en présence du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et souligne qu ...[+++]


B. overwegende dat het huidige protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij (POV) met Mauritanië op 31 juli 2012 afloopt en dat hierover nieuwe onderhandelingen moeten worden gevoerd als schepen onder EU-vlag in Mauritaanse wateren willen blijven vissen,

B. considérant que le protocole actuel de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche avec la Mauritanie expire le 31 juillet 2012 et doit être renégocié si les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne souhaitent continuer à pêcher dans les eaux mauritaniennes,


Bij de onderhandelingen hierover zouden de belangen van de EU, met inbegrip van de nieuwe lidstaten, toch duidelijk prioritair moeten zijn.

Les négociations en la matière devraient en réalité déboucher sur la mise en avant indéniable des intérêts communs des États membres de l’UE, y compris des nouveaux membres.


34. is van mening dat, aangezien de EU zelf heeft aangegeven dat de Doha-ronde een ontwikkelingsronde moet zijn en haar standpunt inzake de Singapore-thema's voornamelijk op ontwikkelingsoverwegingen stoelde, onderhandelingen hierover alleen door moeten gaan indien dat door de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen breed wordt gesteund, iets dat op dit moment niet het geval lijkt te zijn;

34. considère que, étant donné que l'Union européenne elle-même a insisté pour que le cycle de Doha soit un cycle pour le développement et qu'elle a essentiellement invoqué le développement pour préconiser l'examen des questions de Singapour, il convient de ne négocier sur ces questions que s'il existe un appui général parmi les pays en développement et les PMA, ce qui, à l'heure actuelle, ne semble pas être le cas;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen hierover moeten' ->

Date index: 2022-02-01
w