Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdak
Andere bronnen vinden
Beschermen
Bescherming
Beschutten
Beschutting
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Een schuilplaats geven
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Logies
Logiesverstrekking
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Onderdak
Onderkomen
Schuilplaats
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Wijze waarop onderdak wordt geboden
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "onderdak te vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs




logiesverstrekking | wijze waarop onderdak wordt geboden

modalités d'hébergement


afdak | beschermen | bescherming | beschutten | beschutting | een schuilplaats geven | onderdak | schuilplaats

abri




Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het centrum probeert een woning of onderdak te vinden, en kan door de jongeren worden gebruikt als postadres voor officiële documenten, zoals cv's, en voor het verwerven van ziekte-uitkeringen.

Le centre les aide à trouver un logement ou un abri, et peut aussi servir de domiciliation pour les documents officiels (comme les CV) et pour l'obtention des prestations d'assurance maladie.


Precies daarin ligt hem een belangrijke oorzaak van het probleem, op een niveau dat ontsnapt aan de bevoegdheid van de gewesten : het gaat enerzijds om een economische trend, en anderzijds om een ongelijke economische machtsverhouding tussen twee partijen, in casu tussen wie een pand bezit en speculeert (wat soms onbewust gebeurt, om de trend te volgen), en de persoon die absoluut onderdak moet vinden voor zichzelf en zijn gezin.

C'est là que se situe une bonne part du problème, à un niveau qui échappe à la compétence des régions : ce qui est en jeu, c'est, d'une part, une tendance économique, et, d'autre part, le rapport inégal entre les deux parties au rapport économique, entre celui qui possède et qui spécule (parfois inconsciemment, pour suivre la tendance), et celui qui doit absolument se procurer un logement, pour lui et pour sa famille.


De minst bedeelde burgers zijn, bij gebrek aan voldoende kapitaal, immers verplicht een beroep te doen op de privé-markt of op de openbare markt van de huurwoningen om onderdak te vinden.

En effet, les citoyens les plus défavorisés, faute de disposer d'un capital suffisant, sont obligés de recourir au marché locatif qu'il soit privé ou public pour se loger.


Volgens de NGO Global Financial Integrity bedroeg het totaalbedrag aan onwettige geldstromen die de ontwikkelingslanden verlieten om onderdak te vinden in landen zonder belasting in 2008 1 260 miljard dollar.

En 2008, le montant total des flux financiers illicites qui ont quitté les pays en développement pour trouver refuge dans les pays à fiscalité inexistante s'élevait à 1 260 milliards de dollars selon l'ONG Global Financial Integrity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de lidstaten verenigingen die zich inzetten voor alleenstaande moeders aan te moedigen om opleidingen te organiseren teneinde de kansen van alleenstaande moeders op de arbeidsmarkt te verbeteren en hun zelfbewustzijn te bevorderen; verzoekt de lidstaten in dit verband steun te geven aan de oprichting van gezinscentra waar alleenstaande moeders tijdelijk onderdak kunnen vinden en terecht kunnen voor advies en opleiding; moedigt de overheidsdiensten in de lidstaten aan specifieke opleidingsprogramma's voor alleenstaande moeders op te zetten met het oog op hun integratie in de arbeidsmarkt, en hiervoor samen te werken met vere ...[+++]

5. demande aux États membres d'encourager les associations d'aide aux mères isolées à proposer des formations visant à faciliter l'emploi des mères isolées et à accroître leur estime de soi; à cet égard, invite les États membres à encourager la création de foyers d'accueil où les mères isolées puissent loger temporairement et recevoir des conseils et une formation; encourage les administrations publiques des États à inclure des programmes spécifiques pour la formation des mères isolées afin de faciliter leur intégration sur le marché du travail et à collaborer avec les associations actives en la matière;


2. Meer in het bijzonder inzake het rusthuis van Ukkel had de raad van beheer, gelet op de onhoudbare financiële situatie, eenparig beslist om over te gaan tot sluiting maar liet hij de residenten de nodige tijd om een ander onderdak te vinden.

2. En ce qui concerne plus particulièrement le home à Uccle, au vu de sa situation financière intenable, le conseil d'administration de l'INIG avait décidé à l'unanimité sa fermeture mais en laissant le temps nécessaire aux résidants pour se reloger.


Zoals de Hoge Commissaris tijdens de forumbijeenkomst van 12 maart 2004 verklaarde: "Een overtuigde inspanning met het oog op de hervestiging van een flink aantal vluchtelingen uit staten die grote aantallen van hen gedurende lange tijd onderdak bieden, kan leiden tot een grotere capaciteit en bereidheid om de overblijvende vluchtelingen te blijven beschermen en andere duurzame oplossingen voor hen te vinden".

Ainsi que le Haut Commissaire l'a déclaré lors du Forum du 12 mars 2004, «un engagement en faveur de la réinstallation d'un nombre non négligeable de réfugiés d'États accueillant un grand nombre d'entre eux pour des périodes prolongées est susceptible de renforcer la capacité et la volonté de ces États de continuer à protéger les réfugiés restant sur leur territoire et de trouver d'autres solutions durables à leur situation».


Maar armoede is niet alleen maar een kwestie van inkomen. Het begrip armoede moet worden uitgebreid tot maatschappelijke uitsluiting als gevolg van werkloosheid, onzekerheid, instabiliteit, de ontwrichting van gezinnen, ziekte of problemen om onderdak te vinden.

Mais la pauvreté n'est pas seulement un problème de revenu, elle doit être élargie au concept d'exclusion sociale qui est lié également au chômage, à la précarité, à l'instabilité ou à la rupture des structures familiales, à la maladie, à l'absence de logement.


In het Finse plan worden de volgende groepen beschouwd als thuisloos: personen die buiten of in tijdelijke opvangvoorzieningen slapen; die in pensions enz. onderdak vinden, omdat zij geen eigen huis hebben; personen die om dezelfde reden in diverse vormen van institutionele huisvesting verblijven; ex-delinquenten die geen huis hebben; personen die tijdelijk bij vrienden of verwanten inwonen omdat zij geen thuis hebben; gezinnen die van elkaar gescheiden of in tijdelijke huisvesting wonen, omdat zij dakloos zijn; thuisloze moeders die in een opvanghuis voor ongehuwde moeders wonen en ongetrouwde stellen die een ...[+++]

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire parce qu'elles n'ont pas de domicile, les mères sans domicile qui vivent dans des foyers d'accueil pour les mères non mariées et les couples non mariés qui vont avoir un enfant et n'ont pas d'habitat commun.


Het gaat om jonge meisjes die thuis zijn weggelopen en na lang te hebben rondgezworven, blij zijn onderdak te vinden, waarvoor ze dan in natura moeten betalen.

C'est le cas des jeunes filles en fugue qui, après une longue errance, acceptent le gîte et le couvert d'un samaritain qui, loin d'être bon, leur fait payer en nature cet hébergement et en fait, lui aussi, profiter ses amis qu'il rameute par téléphone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdak te vinden' ->

Date index: 2025-03-03
w