Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder meer zaak het aantal sloppenwijken terug " (Nederlands → Frans) :

Het is onder meer zaak het aantal sloppenwijken terug te dringen, de luchtvervuiling te bestrijden, de constructie van huizen en infrastructuur te verbeteren en het afvalbeheer te beter te organiseren.

Les principaux défis consistent à réduire le nombre d’habitants de bidonvilles, à lutter contre la pollution atmosphérique, à construire des habitations et infrastructures résilientes et à améliorer la gestion des déchets.


Het is onder meer zaak het aantal gewelddadige incidenten en gewelddadige overlijdens te verminderen en grensoverschrijdende bedreigingen (bijvoorbeeld georganiseerde misdaad en illegale handel) aan te pakken.

Les priorités consistent à réduire l’impact de la violence et les morts violentes et à lutter contre les menaces transfrontières comme le crime organisé et le commerce illicite.


De Commissie heeft een aantal factoren vastgesteld waardoor het effect van haar MVO-beleid verder zal worden versterkt. Het is onder meer zaak:

La Commission a recensé plusieurs facteurs qui contribueront à améliorer l’efficacité de la politique menée par la Commission en matière de RSE, notamment:


Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren partic ...[+++]

Ils confirment qu’il importe d’impliquer davantage les autorités locales, de mettre en place des mécanismes adéquats de consultation étendue de tous les jeunes sur un éventail plus large de questions, d’utiliser les outils de la société de l’information en vue d’une participation interactive à la politique (en créant, par exemple, des « blogs politiques »), d’accroître la participation des jeunes aux élections ainsi que l’ont déjà indiqué les ministres de la jeunesse[12], et de promouvoir l’apprentissage de la participation et de l’éducation à la citoyenneté.


Om het roken zoveel mogelijk terug te dringen achten de antitabaksorganisaties het onder meer noodzakelijk het aantal plaatsen waar gerookt mag worden, drastisch te beperken, zowel in het belang van rokers als van niet-rokers.

Parmi les instruments jugés indispensables par les organisations antitabac pour réduire le tabagisme de manière efficace, il convient de citer celui qui consiste à limiter de manière significative le nombre de lieux où il est autorisé de fumer, tant dans l'intérêt des fumeurs, que dans celui des non-fumeurs.


Om het roken zoveel mogelijk terug te dringen achten de antitabaksorganisaties het onder meer noodzakelijk het aantal plaatsen waar gerookt mag worden, drastisch te beperken, zowel in het belang van rokers als van niet-rokers.

Parmi les instruments jugés indispensables par les organisations antitabac pour réduire le tabagisme de manière efficace, il convient de citer celui qui consiste à limiter de manière significative le nombre de lieux où il est autorisé de fumer, tant dans l'intérêt des fumeurs, que dans celui des non-fumeurs.


Wat het cultuurpatrimonium betreft, moet België blijven samenwerken met de Congolese musea, onder meer om de na de onafhankelijkheid door België teruggegeven cultuurgoederen te recupereren en terug te geven, waarvan er zich thans een aanzienlijk aantal voorwerpen op de internationale kunstmarkt bevindt.

En matière de patrimoine culturel, la Belgique doit poursuivre son travail de collaboration avec les musées congolais afin notamment de récupérer et de rendre les biens culturels restitués après l'indépendance par la Belgique et dont un grand nombre de pièces se trouve sur le marché international de l'art.


Dat het een moeilijke zaak is, wordt onder meer aangetoond door het aantal veroordelingen dat is uitgesproken door het Europees Hof voor de rechten van de mens tegen democratische Europese rechtsstaten wegens schending van het non-discriminatiebeginsel.

La complexité de la question ressort notamment du nombre élevé de condamnations qui sont prononcées par la Cour européenne des droits de l'homme à l'encontre d'États de droit démocratiques pour violation du principe de non-discrimination.


Er moet ook meer worden gedaan om het aantal Romakinderen dat voortijdig de school verlaat terug te dringen, onder meer d.m.v. buitenschoolse activiteiten en nauwe samenwerking met de familie.

La réduction du nombre de jeunes Roms quittant prématurément l’école nécessite également des efforts supplémentaires, notamment des activités périscolaires et une étroite collaboration avec les familles.


Ik wil eindigen met een citaat van Bart Tommelein, uitgesproken in de Kamer, om aan te tonen welke nonsens wij hier te verwerken krijgen: " Wij staan achter dit ontwerp en zullen het goedkeuren, al zullen er in de toekomst een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht, onder meer inzake de archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, ...[+++]

Je voudrais signaler qu'à la Chambre, Bart Tommelein a annoncé qu'il soutiendrait ce projet même si des modifications devraient y être apportées, notamment en ce qui concerne la période d'archivage qui, selon l'accord de gouvernement, doit être ramenée de dix à cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder meer zaak het aantal sloppenwijken terug' ->

Date index: 2023-04-30
w