Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder impuls van secretaris-generaal willy claes " (Nederlands → Frans) :

In 1994, onder impuls van secretaris-generaal Willy Claes, heeft de NAVO het beleid inzake partnerschap ontwikkeld : eerst het Euro-Atlantisch partnerschap, samen met het partnerschap voor de vrede, vervolgens de Mediterrane dialoog, de NAVO — Rusland Raad, het partnerschap met Oekraïne, het Istanboel — initiatief, en dan ook de contacten met Argentinië, Mongolië, Australië en Japan.

En 1994, sous l'impulsion du secrétaire général de l'époque, M. Willy Claes, l'OTAN a mis en place sa politique de partenariat: tout d'abord le partenariat euro-atlantique, conjointement au partenariat pour la paix, puis le dialogue méditerranéen, le Conseil OTAN-Russie, le partenariat avec l'Ukraine, l'initiative d'Istanbul et, enfin, les contacts avec l'Argentine, la Mongolie, l'Australie et le Japon.


Zelfs Willy Claes, gewezen secretaris-generaal van de NAVO, pleit volmondig voor de verwijdering van de kernwapens uit Kleine-Brogel.

Même Willy Claes, ancien secrétaire général de l'OTAN, plaide sans réserve pour le retrait des armes nucléaires de Kleine-Brogel.


Zij wijst erop dat minister van Buitenlandse Zaken Willy Claes, op een conferentie in Bonn in 1994 van VN-secretaris-generaal Boutros Boutros-Ghali de terugtrekking van de Belgische troepen uit Rwanda eiste.

Elle rappelle que lors d'une conférence à Bonn en 1994, M. Willy Claes, ministre des Affaires étrangères à ce moment-là, a exigé du secrétaire général de l'ONU, M. Boutros Boutros Ghali, le retrait des troupes belges du Rwanda.


Spreker begrijpt daarom de houding van alle Belgische regeringen, ook van de regeringen Verhofstadt, Martens en Dehaene, en de houding van Willy Claes toen hij NAVO-secretaris-generaal was.

C'est pourquoi l'orateur comprend l'attitude de tous les gouvernements belges, y compris les gouvernements Verhofstadt, Martens et Dehaene, et celle de Willy Claes lorsqu'il était secrétaire général de l'Otan.


Overigens is het reeds de tweede maal dat zulks gebeurt op het einde van een Belgisch ministerieel bezoek (hiermee wordt het bezoek van minister van Landsverdediging, Leo Delcroix bedoeld, terwijl met de eerste maal wordt verwezen naar de moord op PSD-secretaris-generaal Gatabazi die plaatsgreep op 22 februari 1994 toen minister van Buitenlandse zaken Willy Claes in Rwanda op bezoek was).

C'est d'ailleurs déjà la deuxième fois qu'un événement de ce genre se produit au terme de la visite d'un ministre belge (on fait allusion en l'occurrence à la visite du ministre de la Défense, M. Leo Delcroix. La « première fois », il s'agissait de l'assassinat du secrétaire général du PDS, M. Gatabazi, qui eut lieu le 22 février 1994, alors que le ministre des Affaires étrangères Willy Claes était en visite au Rwanda).


Tijdens de uitzending van het TV-journaal konden wij vaststellen dat ook de voormalige secretaris-generaal van de Navo de heer Willy Claes bij deze gelegenheid op het paleis te gast was.

Au journal télévisé, nous avons pu constater que l'ancien secrétaire général de l'Otan, Willy Claes, était invité au Palais.


Twee voormalige ministers van Buitenlandse Zaken, Louis Michel en Willy Claes (tevens gewezen secretaris-generaal van de NAVO), hebben die oproep medeondertekend" .

Deux anciens ministres des Affaires étrangères, Louis Michel et Willy Claes, qui fut aussi secrétaire général de l'OTAN, cosignent également cet appel" .


De heer Willy Claes is uiteraard minister van State, maar heeft tenslotte als secretaris-generaal ontslag moeten nemen omdat hij door de Kamer van volksvertegenwoordigers naar het Hof van cassatie verwezen werd in de Agusta-zaak.

M. Willy Claes est certes ministre d'Etat, mais il a dû se résoudre à démissionner de ses fonctions de secrétaire général de l'Otan parce que la Chambre des représentants a décidé son renvoi devant la Cour de cassation dans le cadre de l'Affaire Agusta.


In de stuurgroep van deze werkgroep zijn onder impuls van de secretaris-generaal van de Gemeentelijke Holding een aantal vertegenwoordigers van de voornaamste actoren inzake lokale pensioenen samengebracht.

Dans le comité stratégique de ce groupe de travail, un certain nombre de représentants des principaux acteurs de la matière des pensions locales ont été réunis sous l'impulsion du secrétaire général du Holding communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder impuls van secretaris-generaal willy claes' ->

Date index: 2021-04-19
w