Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondanks de uitvoerige openhartige discussies » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de langzame vooruitgang in de mensenrechtensituatie in China, zijn wij ervan overtuigd dat de mensenrechtendialoog tussen de EU en China een van de meest effectieve manieren blijft om China in openhartige en gedetailleerde discussies te betrekken met het oog op het bereiken van praktische veranderingen in de mensenrechtensituatie.

Malgré la lenteur des progrès de la situation des droits de l’homme en Chine, nous croyons fermement que le dialogue UE-Chine sur les droits de l’homme reste l'un des moyens les plus efficaces d'engager avec la Chine des débats francs et détaillés en vue d'arriver à des réformes en matière de droits de l’homme visibles sur le terrain.


Het was niet gemakkelijk om dat debat weer op gang te brengen. We hebben daar hard aan gewerkt, en eind mei zijn we erin geslaagd om voor het eerst in meer dan een jaar een discussie hierover te voeren met de ministers van Buitenlandse Zaken. Ik heb daaraan deelgenomen, en kan u wel vertellen dat het een zeer openhartige, uitvoerige en nuttige discussie is geweest.

Il n’était pas évident que ce débat puisse être relancé, mais nous avons travaillé dur et, à la fin du mois de mai, les ministres des affaires étrangères sont parvenus à discuter de cette question pour la première fois en plus d’un an.


Ondanks uitvoerige discussies over het voorstel tot instelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd" (2000-2004) heeft de Raad geen akkoord bereikt over het belangrijkste onopgeloste punt, de financiële paragraaf, en heeft hij dus geen gemeenschappelijk standpunt kunnen vaststellen dat aan het Europees Parlement kan worden toegezonden.

En dépit des discussions approfondies qui ont porté sur la proposition visant à établir un programme d'action communautaire "Jeunesse" (2000-2004), le Conseil n'est pas parvenu à un accord sur le principal point restant en suspens, à savoir l'enveloppe financière, et n'a donc pas été en mesure d'arrêter sa position commune pour la transmettre au Parlement européen.


Ondanks de uitvoerige openhartige discussies is er tot dusverre bij de onderhandelingen weinig substantiële vooruitgang geboekt. Het voornaamste kenmerk van de aanpak die de Commissie heeft gevolgd en zal blijven volgen, zoals is vastgelegd in het mandaat van de Raad, is om op alle terreinen te blijven onderhandelen totdat een dusdanig evenwicht is bereikt dat het wederzijdse voordeel even groot is, zowel op elk terrein van onderhandeling als tussen de verschillende sectorale overeenkomsten, waarbij tevens ervoor gezorgd moet worden dat de overeenkomsten onderling parallel lopen.

La démarche qui est et restera celle de la Commission consiste essentiellement, conformément au mandat adopté par le Conseil, à négocier dans tous les domaines jusqu'à ce que les avantages réciproques s'équilibrent, aussi bien à l'intérieur de chacun des accords sectoriels qu'entre ceux-ci, tout en veillant au parallélisme des différents accords.


Met president Kagame had ik een uitvoerige en openhartige discussie over het meerpartijenstelsel en de afwezigheid van een oppositie in Rwanda.

J'ai eu avec le président Kagame une discussion franche et approfondie sur le multipartisme et l'absence d'opposition au Rwanda.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks de uitvoerige openhartige discussies' ->

Date index: 2024-12-18
w