- de dienstjaren verricht in de privé-sector kunnen enkel gevaloriseerd worden wanneer reglementair wordt bepaald dat enkel de diensten die rechtstreeks en op onbetwistbare wijze nuttig zijn voor de beklede betrekking, gevaloriseerd kunnen worden;
- les années prestées au sein du secteur privé ne peuvent être valorisées que lorsqu'une disposition réglementaire le prévoit et précise que seuls les services prestés dans le privé ayant une utilité directe et incontestable pour la fonction exercée sont pris en considération;