Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «omzettingstermijn drie jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot tw ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan twee jaar na het verstrijken van de omzettingstermijn hebben echter respectievelijk één en drie lidstaten nog niet aan hun verplichting voldaan.

Toutefois, plus de deux ans après l’expiration du délai de transposition, un État membre n'a pas encore rempli son obligation de communication pour la première de ces directives, tandis que trois ne l’ont pas fait pour la seconde.


Na de omzettingstermijn van drie jaar kunnen de lidstaten de inwerkingtreding van de richtlijn nog een jaar langer uitstellen wat de reclame in de schrijvende pers betreft en twee jaar langer wat de sponsoring betreft.

Au delà du délai de transposition de trois ans, les États membres peuvent différer la mise en vigueur de la directive d'une année supplémentaire en ce qui concerne la publicité dans la presse écrite, et de deux ans en ce qui concerne le parrainage.


Na de omzettingstermijn van drie jaar kunnen de Lid-Staten nochtans de inwerkingtreding van de richtlijn met een bijkomend jaar uitstellen wat betreft de reclame in de schrijvende pers, en met twee jaar voor sponsoring.

Cependant, au-delà du délai de transposition de trois ans, les États membres pourront différer la mise en vigueur de la directive d'une année supplémentaire en ce qui concerne la publicité dans la presse écrite, et de deux ans en ce qui concerne le parrainage.


Na de omzettingstermijn van drie jaar kunnen de lidstaten de inwerkingtreding van de richtlijn nog een jaar langer uitstellen wat de reclame in de schrijvende pers betreft en twee jaar langer wat de sponsoring betreft.

Au delà du délai de transposition de trois ans, les États membres peuvent différer la mise en vigueur de la directive d'une année supplémentaire en ce qui concerne la publicité dans la presse écrite, et de deux ans en ce qui concerne le parrainage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzettingstermijn voor de richtlijn is drie jaar gelegen verstreken en het is dan ook hoog tijd dat de richtlijn volledig wordt toegepast.

Trois ans après la date limite de transposition de la directive, il est grand temps qu’elle soit pleinement appliquée.


De Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG moesten uiterlijk 2003 in nationaal recht zijn omgezet, met uitzondering van de bepalingen inzake discriminatie op grond van leeftijd of handicap, waarvoor de omzettingstermijn drie jaar langer duurde.

Les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE devaient être transposées en droit interne en 2003 au plus tard, à l’exception des dispositions relatives à la discrimination fondée sur l’âge et le handicap, pour lesquelles un délai supplémentaire de trois ans était accordé.


De Richtlijnen 2000/43/EG en 2000/78/EG moesten uiterlijk 2003 in nationaal recht zijn omgezet, met uitzondering van de bepalingen inzake discriminatie op grond van leeftijd of handicap, waarvoor de omzettingstermijn drie jaar langer duurde.

Les directives 2000/43/CE et 2000/78/CE devaient être transposées en droit interne en 2003 au plus tard, à l’exception des dispositions relatives à la discrimination fondée sur l’âge et le handicap, pour lesquelles un délai supplémentaire de trois ans était accordé.


Daarom dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.

Il convient, dès lors, de demander à la Commission d’établir un rapport trois ans après l’expiration du délai de transposition de la présente directive.


Aangezien het noodzakelijk is om de efficiënte werking van deze richtlijn te toetsen en de bij de totstandbrenging van een eengemaakte betaalmarkt geboekte vooruitgang te volgen, dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.

Étant donné qu'il est nécessaire de veiller à l'application efficace de la présente directive et de suivre les progrès accomplis dans la réalisation d'un marché unique des paiements, la Commission devrait être tenue d'établir un rapport trois ans après l'expiration du délai de transposition de la présente directive.


Aangezien het noodzakelijk is om de efficiënte werking van deze richtlijn te toetsen en de bij de totstandbrenging van een eengemaakte betaalmarkt geboekte vooruitgang te volgen, dient van de Commissie te worden verlangd dat zij drie jaar na het einde van de omzettingstermijn van deze richtlijn een verslag uitbrengt.

Étant donné qu'il est nécessaire de veiller à l'application efficace de la présente directive et de suivre les progrès accomplis dans la réalisation d'un marché unique des paiements, la Commission devrait être tenue d'établir un rapport trois ans après l'expiration du délai de transposition de la présente directive.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     omzettingstermijn drie jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzettingstermijn drie jaar' ->

Date index: 2024-11-11
w