Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omzetting geen staatssteun " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft namelijk geoordeeld dat die omzetting geen staatssteun vormde, omdat zij overeenstemt met de handelwijze die een particuliere investeerder in dezelfde omstandigheden zou hebben gevolgd.

La Commission a en effet estimé que cette conversion ne constituait pas une aide d'Etat parce qu'elle correspond au comportement qu'aurait adopté un investisseur privé placé dans les mêmes conditions.


"In afwijking van het eerste lid wordt de premie vastgesteld op 5,40 pct. voor de werknemers en de activiteiten waarvoor geen vermindering van werkgevers- of werknemersbijdragen van toepassing is ingevolge een omzetting naar Belgisch recht van de Richtsnoer nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer".

" Par dérogation à l'alinéa 1, la prime est fixée à 5,40 % pour les travailleurs et les activités auxquels aucune réduction des cotisations patronales ou des travailleurs ne s'applique suite à une transposition dans le droit belge de l'orientation n° C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime".


De omzetting levert de onderneming dan ook geen ongepast economisch voordeel op en vormt daardoor geen staatssteun in de zin van de Europese regels.

Par conséquent, la conversion ne procure pas un avantage économique indu à la compagnie et ne constitue, de ce fait, pas une aide d'Etat au sens des règles européennes.


De vrijstelling van de destructiebelasting voor het jaar 2003 van detailhandelaren in vlees waarvan de jaarlijkse omzet lager is dan 762 245 EUR, vormt geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

L’exonération de la taxe d’équarrissage pour l’année 2003 en faveur des entreprises vendant de la viande au détail dont le chiffre d’affaires annuel est inférieur à 762 245 EUR ne constitue pas une aide relevant de l’article 107, paragraphe 1, du TFUE.


Met name stelden zij dat de staatssteun geen significant deel van hun respectieve omzet uitmaakt.

Ils ont notamment fait valoir que les avantages octroyés par l’État ne représentaient pas une part importante de leurs chiffres d’affaires respectifs.


Omdat het instrument, dat in Tier-1-kapitaal dient te worden omgezet, reeds als staatssteun is aangemerkt en omdat de spaarbank na omzetting ervan aan het Zweckverband een vergoeding van gelijke hoogte zal betalen, is aan de omzetting van het kapitaal volgens de Commissie geen verdere staatssteun verbonden.

Étant donné que l’instrument à convertir en fonds propres de catégorie 1 (Tier 1) a déjà été qualifié d’aide d’État et que la Sparkasse paiera, après la conversion, une rémunération de même montant au Zweckverband, cette conversion ne contient pas, selon la Commission, d’autre élément d’aide d’État.


28. Duitsland garandeert dat de condities voor de gedeeltelijke omzetting en gedeeltelijke terugkoop van de winstbewijzen zodanig zijn dat er geen sprake is van nieuwe staatssteun.

28. L’Allemagne garantit que les conditions de transformation partielle et de remboursement partiel des titres participatifs sont conçues de telle manière qu’elles n’engendrent pas une aide d’État supplémentaire.


Maatregel (1): de Staat schrijft in op in aandelen terugbetaalbare achtergestelde effecten van bepaalde duur (titres subordonnés à durée déterminée remboursables en actions - TSDDRA) voor een bedrag van 300 miljoen EUR, waarvan de omzetting in aandelen afhankelijk is gesteld van een besluit van de Commissie dat de intekening door de Staat staatssteun vormt die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt of een maatregel is die geen staatssteun vormt ...[+++]

Mesure (1): Souscription par l'État de Titres Subordonnés à Durée Déterminée Remboursables en Actions (TSDDRA), pour un montant de 300 millions d'euros, la conversion en action étant conditionnée par une décision de la Commission déclarant que la souscription par l'État est une aide d'État compatible avec le marché commun ou ne constituent pas une aide d'État.


Ten behoeve van de consistentie met haar algemene beleid en met de andere gevallen van staatssteun stelt de Commissie voor dat de steun wordt verleend op voorwaarde dat : - de nieuwe walserij beperkt zal zijn tot de produktiecapaciteit van 900.000 ton, - de capaciteitsvermindering aan warmgewalste produkten gedurende vijf jaar wordt aangehouden, - het niveau van de financiële lasten van de nieuwe Eko wordt vastgesteld op althans 3,5 % van de omzet, - de sluiting van 320.000 ton warmgewalste produkten te Henningsdorf onomkeerbaar zal z ...[+++]

Pour plus de cohérence encore avec sa politique générale en la matière et les cas précédents d'aides d'État, la Commission propose que l'aide considérée soit fournie aux conditions suivantes : - la capacité de production du nouveau laminoir ne devra pas dépasser 900 000 tonnes; - la réduction de capacité dans le domaine des produits laminés à chaud sera maintenue durant une période de cinq ans; - le niveau des charges financières de l'entreprise restructurée sera fixé au moins à 3,5 % du chiffre d'affaires; - l'arrêt de la production de 320 000 tonnes de produits laminés à chaud à Henningsdorf sera irréversible et achevé le 30 juin 19 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omzetting geen staatssteun' ->

Date index: 2021-01-30
w