Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Degene die het omgangsrecht uitoefent
Omgangsrecht
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "omgangsrecht alleen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




degene die het omgangsrecht uitoefent

débiteur du droit de visite


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De centrale autoriteit treedt op op basis van een vezoekschrift vanwege de betrokken personen (ouder aan wie het gezags- of omgangsrecht alleen of gezamenlijk werd toegekend of instelling met een gelijkwaardig recht) of hun vertegenwoordiger.

L'intervention de l'autorité centrale est mue sur la base d'une requête émanant des personnes concernées (parent titulaire seul ou conjointement du droit de garde ou d'un droit de visite ou institution disposant d'un droit équivalent) ou de leur représentant.


Naar Belgisch recht ontstaan of bestaan immers alleen rechten en plichten tussen kind en ouder indien er tussen beiden een afstammingsband is, behoudens het omgangsrecht dat kan bekomen worden op basis van het bewijs van een affectieve band, wat dan zo goed als automatisch een procedure vergt met onzekere afloop.

En effet, en droit belge, les droits et devoirs entre le parent et l'enfant ne naissent ou n'existent que s'il y a un lien de filiation entre les deux, sauf en ce qui concerne le droit de visite qui peut être obtenu sur la base de l'existence attestée d'un lien affectif, ce qui requiert quasi automatiquement une procédure à l'issue incertaine.


Naar Belgisch recht ontstaan of bestaan immers alleen rechten en plichten tussen kind en ouder indien er tussen beiden een afstammingsband is, behoudens het omgangsrecht dat kan verworven worden op basis van het bewijs van een affectieve band, wat dan zo goed als automatisch een procedure vergt met onzekere afloop.

En effet, en droit belge, les droits et devoirs entre le parent et l'enfant ne naissent ou n'existent que s'il y a un lien de filiation entre les deux, sauf en ce qui concerne le droit de visite qui peut être obtenu sur la base de l'existence attestée d'un lien affectif, ce qui requiert quasi automatiquement une procédure à l'issue incertaine.


Naar Belgisch recht ontstaan of bestaan immers alleen rechten en plichten tussen kind en ouder indien er tussen beiden een afstammingsband is, behoudens het omgangsrecht dat kan bekomen worden op basis van het bewijs van een affectieve band, wat dan zo goed als automatisch een procedure vergt met onzekere afloop.

En effet, en droit belge, les droits et devoirs entre le parent et l'enfant ne naissent ou n'existent que s'il y a un lien de filiation entre les deux, sauf en ce qui concerne le droit de visite qui peut être obtenu sur la base de l'existence attestée d'un lien affectif, ce qui requiert quasi automatiquement une procédure à l'issue incertaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van een ADR-procedure om over een dergelijk omgangsrecht te beslissen, stuit niet alleen op communicatiemoeilijkheden tussen de ouders, maar mogelijkerwijs ook op de weigerachtigheid van de ouder die het "slachtoffer" is, om ter verkrijging van zijn of haar omgangsrecht een dergelijke, door middel van ADR bereikte oplossing te aanvaarden.

Le recours aux ADR pour décider d'un tel droit de visite se heurte non seulement aux difficultés de communication entre les parents mais aussi à la réticence éventuelle du parent victime à accepter une telle solution dégagée par le recours aux ADR pour établir son droit de visite.


In een dergelijk geval is het van essentieel belang ervoor te zorgen dat de ouder die het "slachtoffer" is, niet alleen nadat een dergelijke beslissing is genomen, maar ook tijdens het onderzoek van het door deze ouder ingediende verzoek om terugkeer, dat verschillende maanden kan duren, over een omgangsrecht beschikt.

Dans cette hypothèse, il est essentiel d'organiser un droit de visite pour le parent "victime" après une telle décision de non-retour, mais aussi au cours de l'examen de la demande de retour introduite par ce parent et qui peut durer plusieurs mois.


2. Onverminderd artikel 4 verzet alleen een in kracht van gewijsde gegane beslissing houdende constatering van een grond van niet-erkenning of niet-uitvoerbaarheid van een beslissing in de zin van lid 1 zich tegen de uitoefening van het omgangsrecht.

2. Sans préjudice de l'article 4, seule une décision passée en force de chose jugée constatant un motif de non-reconnaissance ou de non-exécution d'une décision visée au paragraphe 1 s'oppose à l'exécution du droit de visite.


Volgens de rechtspraak is niet alleen degene die door positieve handelingen de uitvoering van het omgangsrecht belemmert, strafbaar, maar evenzeer degene die nalaat zijn gezag te doen gelden teneinde de weerstand van het kind tegen de uitoefening van het omgangsrecht te overwinnen, zulks evenwel behoudens bijzondere omstandigheden (P. Senaeve, Compendium van het Personen- en Familierecht, 5e uitgave, ACCO Leuven, 2000, blz. 763).

Selon la jurisprudence, est punissable non seulement celui qui entrave l'exécution du droit de visite par des actes positifs, mais tout autant celui qui omet d'user de son autorité pour vaincre la résistance de l'enfant à l'encontre de l'exercice du droit de visite, sous réserve toutefois de circonstances exceptionnelles (P. Senaeve, «Compendium van het Personen- en Familierecht», 5e édition, ACCO Leuven, 2000, p. 763).


In het antwoord werd alleen het aantal schendingen van het omgangsrecht opgesomd.

Dans la réponse, il ne cite que le nombre de violations du droit aux relations personnelles.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     degene die het omgangsrecht uitoefent     omgangsrecht     omgangsrecht alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgangsrecht alleen' ->

Date index: 2024-02-12
w