Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat hij nogmaals » (Néerlandais → Français) :

De heer Daïf wijst er nogmaals op dat de heer Kanu ook een aanvraag kan indienen voor naturalisatie omdat hij beantwoordt aan het criterium van 3 jaren.

M. Daïf souligne une fois encore que M. Kanu peut aussi introduire une demande de naturalisation, car il répond au critère des 3 ans.


De heer Daïf wijst er nogmaals op dat de heer Kanu ook een aanvraag kan indienen voor naturalisatie omdat hij beantwoordt aan het criterium van 3 jaren.

M. Daïf souligne une fois encore que M. Kanu peut aussi introduire une demande de naturalisation, car il répond au critère des 3 ans.


Hij herinnert er nogmaals aan dat er besloten werd verkiezingen te organiseren met het oog op de samenstelling van de representatieve organen van de moslimgemeenschap omdat de overheid in deze gemeenschap geen algemeen aanvaarde gesprekspartner vond voor het beheer van de temporalia.

Il rappelle une nouvelle fois que si l'on a décidé d'organiser des élections en vue de composer les organes représentatifs de la communauté musulmane, c'est parce que les autorités de cette communauté ne trouvaient pas d'interlocuteur accepté par tous pour la gestion du temporel.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, hartelijk dank, commissaris, hartelijk dank, geachte collega’s, ik ben commissaris Verheugen veel dank verschuldigd omdat hij nogmaals op het verbod op dierproeven heeft gewezen.

– (DE) Monsieur le Président, merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, merci beaucoup, Mesdames et Messieurs.


De periode 2009-2010 werd gekenmerkt door uitzonderlijke maatregelen van de Europese Centrale Bank en ik wil de heer Trichet met het oog op de uitzonderlijke economische ontwikkelingen nogmaals voor deze maatregelen bedanken, juist omdat hij hierbij niet altijd op de steun van zijn eigen instelling heeft kunnen rekenen.

La période 2009-2010 a été marquée par l’adoption de mesures extraordinaires par la Banque centrale européenne, et au vu de ces évolutions économiques extraordinaires je voudrais remercier une fois encore M. Trichet d’avoir pris ces mesures, surtout qu’elles n’ont pas toujours été bien accueillies au sein de sa propre institution.


Ik wil commissaris Ján Figel' nogmaals uitdrukkelijk bedanken omdat hij vaart zette achter dit programma zodat het mogelijk werd dat wij, de Raad en het Parlement, het programma vandaag samen kunnen bezegelen door onze handtekening te plaatsen.

Je souhaiterais remercier une nouvelle fois en particulier le commissaire Figel’ pour avoir donné une impulsion à ce programme et nous avoir permis de sceller ce programme ensemble, le Conseil et le Parlement, et de le signer aujourd’hui.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken omdat hij nogmaals duidelijk heeft gemaakt dat Europa vasthoudt aan het beginsel dat wij de handel in menselijke cellen en weefsels niet tolereren en dat wij voorstander zijn van kosteloze donaties.

- (DE) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire d’avoir une fois de plus précisé le principe selon lequel l’Union européenne considère le commerce de tissus et cellules humains inacceptable, mais soutient les dons non rémunérés.


5. roept nogmaals op tot de onmiddellijke invrijheidstelling van professor Bandazhevsky, een deskundige op het gebied van stralingsgeneeskunde, die op 18 juni 2001 tot acht jaar cel is veroordeeld omdat hij openlijk kritiek op staatsinstellingen had geleverd in verband met wetenschappelijk onderzoek naar de ramp met de kernreactor in Tsjernobyl in 1986;

5. demande de nouveau la libération immédiate du professeur Bandazhevsky, spécialiste universitaire de médecine nucléaire, qui a été condamné à huit ans d'emprisonnement le 18 juin 2001 pour avoir critiqué ouvertement les autorités de l'État au sujet de travaux de recherche relatifs à la catastrophe du réacteur nucléaire de Tchernobyl en 1986;


Ik dank de eerste minister nogmaals omdat hij graag bereid was zijn verklaring ook voor te lezen in de Senaat.

Je remercie encore le premier ministre d'avoir lu sa déclaration également devant le Sénat.


Ik dank nogmaals de eerste minister omdat hij wil ingaan op conflictsituatie die de jongste 48 uur aanzienlijk is gewijzigd.

Je remercie encore le premier ministre de réagir à propos d'une situation de conflit qui a considérablement évolué durant ces dernières quarante-huit heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat hij nogmaals' ->

Date index: 2021-05-20
w