Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat dit zoals de heer kyprianou daarstraks " (Nederlands → Frans) :

Aan de andere kant schokt het me ook enorm, omdat dit, zoals de heer Kyprianou daarstraks al zei, helemaal niet hoeft te gebeuren.

Je suis aussi très indignée parce que, comme M. Kyprianou l’a dit plus tôt, tout cela est absolument inutile.


Aan de ene kant scharen verschillende leden, zoals de heer Cheron en de dames de T' Serclaes en Willame-Boonen, zich achter het voorstel omdat het huns inziens de teneur van de hierboven weergegeven bespreking perfect vertolkt en naadloos aansluit bij het standpunt dat de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingenomen.

D'une part plusieurs membres, comme M. Cheron et Mmes de T'Serclaes et Willame-Boonen, se rallient à la proposition parce qu'à leur avis, elle traduit parfaitement la teneur de la discussion reproduite ci-dessus et qu'elle correspond parfaitement au point du vue adopté par la Chambre des représentants.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische e ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans l ...[+++]


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de tolken bedanken voor het feit dat ze zijn gebleven, want zij hadden niet de keus om simpelweg te weg te gaan en te gaan lunchen, zoals de heer Beazley daarstraks heeft gedaan.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes pour être restés, parce qu’ils n’ont pas eu la possibilité qu’a saisie M. Beazley il y a longtemps d’aller déjeuner.


De buitengewoon ernstige gebeurtenis waar we vandaag mee geconfronteerd zijn, is - zoals de heer Brok daarstraks al zei - erop gericht de positie te ondermijnen van de man die borg staat voor de stabiliteit van Israël en die eveneens een tegenwicht biedt tegen Hamas en deze organisatie op de vredesweg moet zetten.

Nous sommes donc aujourd’hui confrontés à un événement extrêmement grave qui, comme M. Brok vient de le dire, cherche à miner l’homme qui est le garant de la stabilité avec Israël, mais qui est aussi le garant de la résistance au Hamas, pour entraîner celui-ci sur la voie de la pacification.


Wij constateren een tegenstelling: het Internationaal Monetair Fonds is een deel van een geheel, met een bepaalde verantwoordelijkheid, maar tegelijkertijd is het veel meer, omdat het, zoals de heer Hamon zojuist al zei, als kredietverschaffer in laatste instantie, feitelijk een soort voorrang geniet die de nodige problemen met zich meebrengt. Om die reden is betere coördinatie nodig met andere internationale organisaties, zoals de Wereldhandelsorganisatie, de Internationale Arbeidsorganisatie ...[+++]

Nous mettons le doigt sur une contradiction: le FMI est une partie d’un tout, il a une responsabilité particulière, mais, en même temps, il est beaucoup plus qu’une partie d’un tout, car en tant que prêteur en dernier ressort, il jouit, et M. Hamon vient d’y faire allusion, d’une sorte de prééminence de fait qui n’est pas sans poser problème, ce qui débouche vers la recherche d’une meilleure coordination avec les autres organisations internationales, notamment l’OMC, l’OIT ou l’organisation mondiale de la santé.


Hij heeft blijk gegeven van veel creativiteit bij het schrijven van dit verslag dat ons veel uitstekende uitgangspunten biedt, zoals de heer Kyprianou zojuist heeft bevestigd.

Il a fait preuve d’une grande créativité dans la rédaction de ce rapport, qui nous fournit d’excellents points de départ, comme M. Kyprianou vient de le confirmer.


- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.

- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.


Bovendien verduidelijkt de journalist-publicist Ragip Zarakolu, een specialist inzake de verdrukking van minderheden in Turkije, dat Ali Kemal niet is gelyncht omdat hij zich verzette tegen de Kemalistische beweging, maar wel omdat hij, net zoals de heer Özgüden, vastbesloten was de verantwoordelijken voor de genocide op de Armenen te vervolgen.

Or le journaliste-éditeur Ragip Zarakolu, spécialiste en matière de répression des minorités en Turquie, précise que la raison du lynchage d'Ali Kemal n'était pas son opposition au mouvement kémaliste, mais sa détermination à poursuivre les responsables du génocide arménien, ce que réclame aussi M. Özgüden.


Het ging aanvankelijk uit van de heer D'hondt die, zoals de heer Roelants du Vivier al zei, vooral het probleem van La Bûche wilde opgelost zien, omdat deze dancing doorlopend open was van vrijdagavond tot maandagochtend.

Elle a d'abord été déposée par M. D'hondt qui voulait surtout résoudre le problème de « La Bûche », un dancing ouvert sans interruption du vendredi soir au lundi matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat dit zoals de heer kyprianou daarstraks' ->

Date index: 2025-04-02
w