Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omdat die opdracht onlosmakelijk verbonden " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat men er een notaris bijhaalt, omdat hij een openbaar ambtenaar is, die een deel van het « imperium » in handen heeft en omdat die opdracht onlosmakelijk verbonden is met die van adviseur.

Le ministre répond que si l'on a prévu l'intervention d'un notaire, c'est parce qu'il s'agit d'un officier public, qui détient une partie de l'imperium, et que cette mission est indissociable de celle de conseil.


Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare fe ...[+++]

Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction a été commise dans le but principal de créer les conditions permettant de commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, telle qu’une infraction ayant pour seul objectif de se procurer les moyens matériels ou légaux de ...[+++]


Wanneer iemand de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt op het moment dat hij verdachte of beklaagde in een strafprocedure wordt, maar het strafbare feit gepleegd is op het moment dat de persoon een kind was, worden de lidstaten ertoe aangemoedigd de procedurele waarborgen van deze richtlijn toe te passen totdat de betrokkene de leeftijd van 21 jaar bereikt, in ieder geval wat strafbare feiten betreft die door dezelfde verdachte of beklaagde zijn gepleegd en die gezamenlijk worden onderzocht en vervolgd omdat zij onlosmakelijk verbonden ...[+++]

Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet ...[+++]


Een dienst moet als kritieke dienst worden beschouwd wanneer de verstoring ervan de verrichting van kritieke functies ernstig kan belemmeren of volledig kan verhinderen omdat zij onlosmakelijk verbonden zijn met de kritieke functies die de instelling ten behoeve van derden verricht.

Des services devraient être considérés comme critiques dès lors que leur perturbation peut sérieusement entraver, voire complètement empêcher, l'exercice de fonctions critiques, en raison de leur lien indissociable avec les fonctions critiques qu'exerce l'établissement pour le compte de tiers.


Omdat armoede en de achteruitgang van het milieu onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, zijn internationale inspanningen om de voorwaarden voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling te scheppen door de armoede te bestrijden noodzakelijk.

La pauvreté et la dégradation de l'environnement étant inextricablement liés, des efforts doivent être déployés à l'échelon international pour créer les conditions propices à la protection de l'environnement et au développement durable en luttant contre la pauvreté.


De Commissie is van mening dat deze twee kwesties in hun samenhang moeten worden bekeken, omdat zij onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden.

La Commission estime que ces deux questions sont indissociables étant donné qu'elles constituent les deux revers de la même médaille.


De kernmachten en hun respectieve bondgenootschappen hebben jarenlang geargumenteerd dat ze niet in overtreding waren met dit artikel, omdat ze geregeld onderhandelden over kernwapenbeheersing (SALT, START, INF, enz.) en omdat ze van mening waren dat totale nucleaire ontwapening onlosmakelijk verbonden was met algemene ontwapening.

Les puissances nucléaires et leurs alliances militaires ont fait valoir pendant des années qu'elles n'étaient pas en infraction par rapport à cet article parce qu'elles menaient régulièrement des négociations sur la maîtrise de l'armement nucléaire (SALT, START, INF, et c.) et parce qu'elles estimaient que le démantèlement de l'ensemble des armes nucléaires était indissociablement lié au désarmement général.


Twee leden vragen de regering nadere uitleg over dit akkoord omdat het onlosmakelijk verbonden is met de in Kamer en Senaat aanhangige ontwerpen van bijzondere wet.

Deux membres demandent au gouvernement de fournir des explications supplémentaires sur cet accord, qui est lié indiscutablement aux projets de loi spéciale dont sont saisis la Chambre et le Sénat.


Twee leden vragen de regering nadere uitleg over dit akkoord omdat het onlosmakelijk verbonden is met de in Kamer en Senaat aanhangige ontwerpen van bijzondere wet.

Deux membres demandent au gouvernement de fournir des explications supplémentaires sur cet accord, qui est lié indiscutablement aux projets de loi spéciale dont sont saisis la Chambre et le Sénat.


— De bijdrageverplichting, in voorkomend geval door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad opgeschort overeenkomstig artikel 2bis, laatste lid, en de voortzetting van de in de artikelen 2, 2·, en 3bis, bepaalde opdracht, zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden».

— L’obligation de cotisation, le cas échéant suspendue par le Roi en vertu de l’article 2bis, dernier alinéa, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, et la continuation de la mission visée aux articles 2, 2·, et 3bis, sont liées d’une façon indissociable».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat die opdracht onlosmakelijk verbonden' ->

Date index: 2025-05-20
w