Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
MVO
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Maatschappelijk verantwoord ondernemerschap
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Verwijzen naar maatschappelijk werker

Traduction de «ofschoon maatschappelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

assistante sociale en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier | assistant social en milieu hospitalier/assistante sociale en milieu hospitalier


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]

responsabilité sociale des entreprises | RSE [Abbr.]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


verwijzen naar maatschappelijk werker

orientation vers un assistant social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat die laatste categorie betreft, dient te worden vastgesteld dat het recht op materiële hulp die onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van het illegaal op het grondgebied verblijvend kind, ofschoon die hulp wordt verleend in een federaal opvangcentrum, zijn juridische grondslag vindt in artikel 57, § 2, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en dus niet in de wet van 12 januari 2007.

En ce qui concerne cette dernière catégorie, il convient de constater que le droit à l'aide matérielle qui est indispensable au développement de l'enfant en séjour illégal sur le territoire, bien que cette aide soit accordée dans un centre d'accueil fédéral, trouve son fondement juridique dans l'article 57, § 2, alinéa 1 , 2°, et alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, et donc pas dans la loi du 12 janvier 2007.


­ ofschoon apothekers geen kooplieden zijn in de zin van artikel 1 van het Wetboek van koophandel en ofschoon zij een maatschappelijke functie hebben, zij toch een activiteit uitoefenen die gericht is op de uitwisseling van goederen of diensten; zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en aldus in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging;

­ les pharmaciens, bien qu'ils ne soient pas des commerçants au sens de l'article 1 du Code de commerce et bien qu'ils exercent une fonction sociale, pratiquent une activité axée sur l'échange de biens ou de services; qu'ils poursuivent de façon durable un but économique et sont donc, en principe, des entreprises au sens de l'article 1 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique;


­ ofschoon apothekers geen kooplieden zijn in de zin van artikel 1 van het Wetboek van koophandel en ofschoon zij een maatschappelijke functie hebben, zij toch een activiteit uitoefenen die gericht is op de uitwisseling van goederen of diensten; zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en aldus in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de wet van 5 augustus 1991 op de bescherming van de economische mededinging;

­ les pharmaciens, bien qu'ils ne soient pas des commerçants au sens de l'article 1 du Code de commerce et bien qu'ils exercent une fonction sociale, pratiquent une activité axée sur l'échange de biens ou de services; qu'ils poursuivent de façon durable un but économique et sont donc, en principe, des entreprises au sens de l'article 1 de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique;


53. Ofschoon, zoals hiervóór vastgesteld is, het recht op eerbiediging van het gezinsleven, dat het bestaan van een gezin vooronderstelt en niet de loutere wens om er een te stichten beschermt, kan worden uitgebreid tot sommige situaties waarin er geen genetische band tussen een kind en een persoon bestaat, maar wel een maatschappelijke band (115) , neemt dit niet weg dat krachtens dit recht, de draagwijdte van de bescherming van het gezinsleven, wat de betrokken kinderen betreft, er hoofdzakelijk in bestaat hun recht vast te leggen op een sinds hun geboo ...[+++]

53. Si, comme il a été vu plus haut, le droit au respect de la vie familiale, qui présuppose l'existence d'une famille et ne protège pas le simple désir d'en fonder une, peut inclure certaines situations dans lesquelles il n'y a pas de lien génétique entre un enfant et une personne mais bien un lien de nature sociale (115) , il n'empêche, que, toujours en vertu de ce droit, la protection de la vie familiale a pour principale portée, en ce qui concerne les enfants, de consacrer les droits de ces derniers de voir leur filiation établie dès la naissance, de mener une vie familiale normale et d'être élevés par leurs parents d'origine (116) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient duidelijk gesteld dat dit document geen hetze is tegen een operator met een maatschappelijk belang, ofschoon dit op zich geen objectieve rechtvaardiging vormt voor de creatie van een privilege (artikel 60, arrest-Schindler, Europees Hof van Justitie en advies Raad van State).

Le présent document ne constitue pas un réquisitoire contre un opérateur qui poursuit un but social, mais ce dernier aspect ne constitue pas une justification objective pour la création d'un privilège (Cour européenne de justice, arrêt Schindler, article 60, et avis du Conseil d'État).


Ik heb er echter steeds voor gepleit dat de overige leden van de Koninklijke familie, ofschoon zij kunnen deelnemen aan maatschappelijke debatten, in elk politiek debat of bij handelingen die een dergelijk debat kunnen voeden, de traditie van terughoudendheid moeten in acht nemen, precies om te vermijden dat zij zelf het voorwerp van een politieke controverse zouden worden.

Toutefois, j'ai toujours plaidé pour que les autres membres de la famille royale, bien qu'ils puissent participer à des débats de société, respectent la tradition de réserve dans la participation à de tels débats ou en posant des actes pouvant les susciter, et ce précisément afin d'éviter qu'ils ne deviennent eux-mêmes l'objet d'une controverse politique.


Ofschoon de organieke wet van 8 juli 1976 in de mogelijkheid voorziet dat een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een vereniging tot stand brengt om één van diens opdrachten uit te voeren, naast de - inmiddels afgeschafte - mogelijkheid om intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn op te richten, gold de verlaagde onroerende voorheffing enkel voor de intercommunale openbare centra voor maatschappelijk welzijn en niet voor een door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn opgerichte vereniging.

Même si la loi organique du 8 juillet 1976 prévoyait la possibilité qu'un centre public d'aide sociale crée une association afin d'exécuter une de ses missions, outre la possibilité - supprimée dans l'intervalle - de créer des centres publics intercommunaux d'aide sociale, le précompte immobilier réduit s'appliquait uniquement pour les centres publics intercommunaux d'aide sociale et non pour une association créée par un centre public d'aide sociale.


Ofschoon het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kan kiezen hoe het aan de betrokkene de beslissing die hem aanbelangt zal mededelen - « mededeling » bij aangetekende brief of persoonlijke overhandiging - veronderstelt de mededeling van die beslissing, opgelegd bij artikel 62bis van de organieke O.C. M.W.-wet, dat de administratieve beslissing ter kennis van de betrokkene wordt gebracht.

Si le centre public d'action sociale dispose du choix du mode de communication - « notification » par lettre recommandée ou remise en mains propres - à l'intéressé de la décision qui le concerne, la communication de cette décision, imposée par l'article 62bis de la loi organique des C. P.A.S., suppose, pour être accomplie, que la décision administrative soit portée à la connaissance de l'intéressé.


Ofschoon het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn kan kiezen hoe het aan de betrokkene de beslissing die hem aanbelangt zal mededelen - bij aangetekende brief of persoonlijke overhandiging - veronderstelt de mededeling van die beslissing, opgelegd bij artikel 62bis van de organieke O.C. M.W.-wet, dat de administratieve beslissing ter kennis van de betrokkene wordt gebracht.

Si le centre public d'action sociale peut choisir la manière - par lettre recommandée ou en mains propres - dont il communique à l'intéressé la décision qui le concerne, la mise en oeuvre de l'obligation imposée par l'article 62bis de la loi organique des C. P.A.S. exige que la décision administrative soit portée à la connaissance de l'intéressé.


Ofschoon er geen specifieke omschrijving van maatschappelijke betrokkenheid van het bedrijfsleven ("corporate social responsibility") voorkomt, erkennen de lidstaten en met name Denemarken, Nederland, Ierland en Portugal, de behoefte aan bijstandsprogramma's waarmee bedrijven op geheel vrijwillige basis maatschappelijke aangelegenheden in hun bedrijfsactiviteiten en in hun interactie met hun belanghebbenden integreren.

Bien qu'il n'y ait pas de définition unique de la responsabilité sociale des entreprises, les États membres, en particulier le Danemark, les Pays-Bas, l'Irlande et le Portugal, estiment qu'il est nécessaire de soutenir, sur la base du volontariat, des programmes permettant aux entreprises d'intégrer les questions sociales dans leurs transactions et dans leurs relations avec leurs actionnaires.


w