Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald tegen overlegging van een officiele verklaring
Officiële verklaring
Officiële verklaring van afgifte
Vereiste van eensluidend verklaring

Vertaling van "officiële verklaring vereist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaald tegen overlegging van een officiele verklaring

payable sur simple certification




officiële verklaring van afgifte

visa attestant la délivrance | VAD [Abbr.]




vereiste van eensluidend verklaring

exigence d'être certifié conforme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De punten a) tot en met e) van de eerste alinea zijn niet van toepassing, en een fytosanitair certificaat is niet vereist, wanneer een krachtens artikel 28, lid 1, eerste alinea, onder d), artikel 30, lid 1, of artikel 41, leden 2 en 3, vastgestelde uitvoeringshandeling een bewijs van naleving verplicht stelt in de vorm van een officieel merkteken zoals bedoeld in artikel 96, lid 1, of een andere officiële verklaring zoals bedoeld in artikel 99, lid 1.

Les points a) à e) du premier alinéa ne s'appliquent pas et un certificat phytosanitaire n'est pas exigé lorsqu'un acte d'exécution adopté en vertu de l'article 28, paragraphe 1, premier alinéa, point d), de l'article 30, paragraphe 1, ou de l'article 41, paragraphes 2 et 3, exige une preuve de conformité prenant la forme d'une marque officielle, visée à l'article 96, paragraphe 1, ou d'une autre attestation officielle, visée à l'article 99, paragraphe 1.


Een fytosanitair certificaat is niet vereist voor planten, plantaardige producten of andere materialen op die lijst wanneer een krachtens artikel 54, lid 2 of 3, vastgestelde uitvoeringshandeling een bewijs van naleving verplicht stelt in de vorm van een officieel merkteken zoals bedoeld in artikel 96, lid 1, of een andere officiële verklaring zoals bedoeld in artikel 99, lid 1.

Un certificat phytosanitaire n'est pas exigé pour les végétaux, produits végétaux et autres objets figurant sur cette liste lorsqu'un acte d'exécution adopté en vertu de l'article 54, paragraphe 2 ou 3, exige une preuve de conformité prenant la forme d'une marque officielle, visée à l'article 96, paragraphe 1, ou une autre attestation officielle, visée à l'article 99, paragraphe 1.


Voor dergelijke subsidies worden geen garanties bij voorfinanciering gevraagd; de bewijsstukken voor de juridische status en de financiële en operationele geschiktheid van de begunstigde worden vervangen door een verklaring op erewoord, en er is geen officiële verklaring vereist dat de begunstigde niet in één van de uitsluitingssituaties verkeert.

Aucune garantie sur le préfinancement ne pourra être demandée pour ce type de subventions; le statut juridique du bénéficiaire ainsi que sa capacité financière et opérationnelle seront attestés par une déclaration sur l’honneur, sans qu'il soit nécessaire de fournir des pièces justificatives, et aucun certificat établissant que le bénéficiaire n'est pas dans une situation d'exclusion ne sera exigé.


e) dat zij voldoen aan de normen van vakbekwaamheid die door de voorschriften van bijlage I worden vereist voor de hoedanigheden, functies en niveaus, die moeten worden vermeld in de officiële verklaring bij het vaarbevoegdheidsbewijs.

e) qu'ils satisfont aux normes de compétence prescrites par les règles figurant à l'annexe I pour les capacités, les fonctions et les niveaux qui doivent être indiqués sur le visa du brevet d'aptitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vergezeld van het officiële fytosanitaire certificaat dat is vereist op grond van artikel 13, lid 1, onder ii), van Richtlijn 2000/29/EG, waarop in het vak „Merktekens” het (de) nummer(s) van de partij(en) en in het vak „Aanvullende verklaring” het (de) individuele officiële codenummer(s), als bedoeld in punt 2.2, onder b), zijn aangebracht;

sont accompagnés du certificat phytosanitaire officiel requis par l’article 13, paragraphe 1, point ii), de la directive 2000/29/CE indiquant le ou les numéros de lot dans la case «Marques des colis» du certificat et le ou les codes officiels visés au point 2.2, b) dans la case «Déclaration supplémentaire» du certificat;


aan de vereiste van artikel 11, lid 7, van de verordening is voldaan aangezien de officiële verklaring dat de schade werd teweeggebracht door ongunstige weersomstandigheden is opgenomen in het ministerieel besluit van de eerste minister van 23 november 2007, PRE/3398/2007, waarin de maatregelen werden bekendgemaakt die door de Raad van ministers werden goedgekeurd in het kader van het koninklijk decreet nr. 307/2005 van 18 maart 2005 betreffende bepaalde tegemoetkomingen in noodsituaties of bij natuurrampen ten gunste van de slachtoffers van de overstromi ...[+++]

le respect de l'article 11, paragraphe 7, du règlement est attesté par la reconnaissance officielle des dommages causés par les phénomènes climatiques défavorables qu'implique l'arrêté PRE/3398/2007 du ministère de la présidence du 23 novembre, portant publication de la décision du conseil des ministres relative aux mesures prévues par l'arrêté royal no 307/2005 du 18 mars, qui réglemente les subventions concernant certains besoins dérivés de situations d'urgence ou de catastrophes naturelles, aux victimes des inondations causées par ...[+++]


19 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring

19 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 17 février 2006 relatif à la suppression, pour certains documents, de l'exigence d'être certifié conforme


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 februari 2006 betreffende de afschaffing, voor bepaalde documenten, van het vereiste van eensluidend verklaring, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 17 février 2006 relatif à la suppression, pour certains documents, de l'exigence d'être certifié conforme, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


Dit Verdrag, eveneens van toepassing op notariële akten en onderhandse akten waarvan de echtheid van de handtekening is bevestigd door een officiële verklaring, vervangt het vereiste van de diplomatieke of consulaire legalisatie door het aanbrengen van een «apostille» door de bevoegde autoriteit van de Staat waaruit het document afkomstig is.

Cette Convention, également applicable aux actes notariés et aux actes sous seing privé dont la signature est certifiée par une déclaration officielle, remplace l'exigence de la légalisation diplomatique ou consulaire par celle de l'apposition d'une «apostille» par l'autorité compétente de l'Etat d'où émane le document.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële verklaring vereist' ->

Date index: 2021-12-13
w