Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPU
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Misbruik van partner
Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne
Oekraïense Communistische Partij
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
Overlijden van partner
PFP
Partner van huisarts
Partners voor de vrede
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Situatie op de Krim
Sociale partner
UNA
Vrije Oekraïense Universiteit

Vertaling van "oekraïense partners " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Nieuwe Communistische Partij van Oekraïne | Oekraïense Communistische Partij | CPU [Abbr.]

Nouveau parti communiste d'Ukraine


Vrije Oekraïense Universiteit

Université libre ukrainienne


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste








Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven melden de Poolse partners dat de Oekraïense autoriteiten systematisch de readmissie weigeren van illegalen die vanuit hun land de Poolse grens zijn overgestoken en door de Poolse grenspolitie werden opgepakt.

En outre, les partenaires polonais signalent que les autorités ukrainiennes refusent systématiquement la réadmission des illégaux qui ont traversé la frontière polonaise à partir de leur pays et que la police des frontières polonaises a arrêtés.


Rusland vraagt aan haar Oekraïense, Georgische, Moldavische en Wit-Russische partners de prijs niet te veel te laten afwijken van de prijs op de Europese markt, zonder hem er daarom mee te laten samenvallen.

La Russie demande à ses partenaires ukrainien, géorgien, moldave et biélorusse de rapprocher les prix du prix dominant du marché européen, sans pour autant qu'ils soient égaux.


Daarenboven melden de Poolse partners dat de Oekraïense autoriteiten systematisch de readmissie weigeren van illegalen die vanuit hun land de Poolse grens zijn overgestoken en door de Poolse grenspolitie werden opgepakt.

En outre, les partenaires polonais signalent que les autorités ukrainiennes refusent systématiquement la réadmission des illégaux qui ont traversé la frontière polonaise à partir de leur pays et que la police des frontières polonaises a arrêtés.


De Commissie zal dit onderwerp met haar Oekraïense partners blijven bespreken, met name gezien de recente veranderingen in de samenstelling van de Oekraïense regering.

La Commission continuera à discuter de cette question avec ses partenaires ukrainiens, en particulier à la lumière des récents changements de gouvernement en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn regels nodig voor een vrije energiemarkt met deelneming van onze Russische en Oekraïense partners.

Nous avons besoin d’un marché de l’énergie libre et réglementé, que nous pouvons partager avec nos partenaires russes et ukrainiens.


(a) de Oekraïense partners moeten worden gewezen op de noodzaak de grondslagen van de liberale democratie verder te verstevigen, met name waar het de stabiliteit van het constitutionele stelsel, de bescherming van de mensenrechten en de individuele vrijheden, met inbegrip van de rechten van minderheden, de versterking van de democratische controlemechanismen - waarbij ook moet worden gedacht aan een krachtige burgersamenleving - en de stabiele verankering van de rechtsstaat betreft; in dit verband moet worden herinnerd aan de aanbevelingen in de adviezen van de Commissie van Venetië inzake Oekraïne, waarvan vele nog niet ten uitvoer zijn gebracht,

(a) attirer l'attention de ses partenaires ukrainiens sur la nécessité de consolider davantage les fondements de la démocratie libérale, en particulier en ce qui concerne un système constitutionnel stable, la protection des droits de l'homme et des libertés individuelles, notamment les droits des minorités, le renforcement des mécanismes de contrôle démocratique, avec notamment une société civile forte, et un solide ancrage de l'État de droit; rappelle à cet égard la recommandation contenue dans les avis de la commission de Venise en ce qui concerne l'Ukraine, dont une grande partie doit encore être mise en œuvre;


de Oekraïense partners moeten worden gewezen op de noodzaak de grondslagen van de liberale democratie verder te verstevigen, met name waar het de stabiliteit van het constitutionele stelsel, de bescherming van de mensenrechten en de individuele vrijheden, met inbegrip van de rechten van minderheden, de versterking van de democratische controlemechanismen - waarbij ook moet worden gedacht aan een krachtige burgersamenleving - en de stabiele verankering van de rechtsstaat betreft; in dit verband moet worden herinnerd aan de aanbevelingen in de adviezen van de Commissie van Venetië inzake Oekraïne, waarvan vele nog niet ten uitvoer zijn gebracht,

attirer l'attention de ses partenaires ukrainiens sur la nécessité de consolider davantage les fondements de la démocratie libérale, en particulier en ce qui concerne un système constitutionnel stable, la protection des droits de l'homme et des libertés individuelles, notamment les droits des minorités, le renforcement des mécanismes de contrôle démocratique, avec notamment une société civile forte, et un solide ancrage de l'État de droit; rappelle à cet égard la recommandation contenue dans les avis de la commission de Venise en ce qui concerne l'Ukraine, dont une grande partie doit encore être mise en œuvre;


Tegelijkertijd zullen we met onze Oekraïense partners blijven samenwerken om de welvaart van alle Oekraïense burgers te verhogen door nieuwe markten te openen, meer perspectieven te bieden voor economische activiteiten en voor investeringen, en de relaties met onze burgers te versterken.

Dans le même temps, nous continuerons à collaborer avec nos partenaires ukrainiens pour rehausser le niveau de vie de tous les citoyens de ce pays en ouvrant de nouveaux marchés et en améliorant les perspectives en termes d’activités économiques et d’investissements, en plus de l’approfondissement des relations entre nos concitoyens.


In dit verband pleegt EUBAM regelmatig overleg met haar Oekraïense en Moldavische partners.

À cet égard, l'EU BAM consulte régulièrement ses partenaires ukrainiens et moldaves.


Het is niet aan België en zijn Europese partners om te oordelen over de keuze van het Oekraïense volk.

La Belgique et ses partenaires européens n'entendent pas juger le choix du peuple ukrainien.


w