Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ocmw-bestuur de geschorste beslissing herbevestigt » (Néerlandais → Français) :

Indien het betrokken OCMW-bestuur de geschorste beslissing herbevestigt komt het aan het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, als voogdijoverheid van de Brusselse OCMW-besturen, toe om deze beslissing al dan niet te vernietigen. 1.2.4. De federale overheid is niet bevoegd voor de naleving van de taalwetgeving op de OCMW’s.

Si l’administration du CPAS concerné reconfirme la décision suspendue, il appartient au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en qualité d’autorité de tutelle des administrations des CPAS bruxellois, d’annuler ou non cette décision.


Indien de betrokken gemeente de geschorste beslissing herbevestigt komt het aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, als voogdijoverheid van de Brusselse gemeenten, toe om deze beslissing al dan niet te vernietigen.

Si la commune concernée reconfirme la décision suspendue, il appartient au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, en qualité d’autorité de tutelle des communes bruxelloises, d’annuler ou non cette décision.


2. Overeenkomstig de procedure van artikel 110 van het Statuut neemt de raad van bestuur voor de toepassing van artikel 2, lid 1, van het Statuut en artikel 6 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, een beslissing om de desbetreffende bevoegdheden tot aanstelling te delegeren aan de uitvoerend directeur en de voorwaarden vast te stellen waaronder die bevoegdheidsdelegatie kan worden geschorst.

2. Le conseil d'administration adopte, conformément à la procédure prévue à l'article 110 du statut des fonctionnaires, une décision en application de l'article 2, paragraphe 1, du statut des fonctionnaires et de l'article 6 du régime applicable aux autres agents, déléguant au directeur exécutif les compétences correspondantes relevant de l'autorité investie du pouvoir de nomination et énonçant les conditions dans lesquelles cette délégation de compétences peut être suspendue.


De tenuitvoerlegging van de bestreden administratieve beslissing wordt geschorst vanaf de dag waarop aan het bestuur dat de beslissing genomen heeft, kennis wordt gegeven van het arrest. Artikel R.100 van de Franse « Code des tribunaux administratifs » voorziet in een soortgelijke bepaling.

Comme cela est également prévu à l'article R. 100 du Code français des tribunaux administratifs, l'exécution de la décision administrative attaquée est suspendue à partir du jour où son auteur reçoit la notification de l'arrêt.


De tenuitvoerlegging van de bestreden administratieve beslissing wordt geschorst vanaf de dag waarop aan het bestuur dat de beslissing genomen heeft, kennis wordt gegeven van het arrest. Artikel R.100 van de Franse « Code des tribunaux administratifs » voorziet in een soortgelijke bepaling.

Comme cela est également prévu à l'article R. 100 du Code français des tribunaux administratifs, l'exécution de la décision administrative attaquée est suspendue à partir du jour où son auteur reçoit la notification de l'arrêt.


De tenuitvoerlegging van de bestreden administratieve beslissing wordt geschorst vanaf de dag waarop aan het bestuur dat de beslissing genomen heeft, kennis wordt gegeven van het arrest. Artikel R.100 van de Franse « Code des tribunaux administratifs » voorziet in een soortgelijke bepaling.

Comme cela est également prévu à l'article R. 100 du Code français des tribunaux administratifs, l'exécution de la décision administrative attaquée est suspendue à partir du jour où son auteur reçoit la notification de l'arrêt.


De tenuitvoerlegging van de bestreden administratieve beslissing wordt geschorst vanaf de dag waarop aan het bestuur dat de beslissing genomen heeft, kennis wordt gegeven van het arrest. Artikel R.100 van de Franse « Code des tribunaux administratifs » voorziet in een soortgelijke bepaling.

Comme cela est également prévu à l'article R. 100 du Code français des tribunaux administratifs, l'exécution de la décision administrative attaquée est suspendue à partir du jour où son auteur reçoit la notification de l'arrêt.


Na onderzoek en beslissing van de raad van bestuur, stuurt de BGHM, binnen de 60 kalenderdagen die volgen op de kennisgeving van de ontvangstbevestiging van volledig dossier bedoeld in artikel 11, § 3 : 1° haar advies over de opportuniteit om het project te selecteren aan de minister; 2° een kopie van haar beslissing aan de OVM, de gemeente of het OCMW.

Après analyse et décision de son conseil d'administration, la SLRB communique, dans les 60 jours calendrier qui suivent la notification de l'accusé de réception de dossier complet visé à l'article 11, § 3 : 1° son avis sur l'opportunité de sélectionner le projet au Ministre; 2° une copie de sa décision à la SISP, la commune ou le CPAS.


Het vernietigingsbesluit moet worden genomen binnen de veertig dagen na ontvangst van de notulen waaruit de beslissing van de betrokken raad van bestuur blijkt, of van de beslissing waarin de betrokken raad van bestuur de geschorste beslissing rechtvaardigt, of van het gemotiveerd advies van de Centrale Vrijzinnige Raad, overeenkomstig artikel 22.

L'arrêté d'annulation doit intervenir dans les quarante jours de la réception du procès-verbal de la décision du conseil d'administration concerné ou de la décision par laquelle le conseil d'administration concerné justifie la décision suspendue ou de l'avis motivé du Conseil central laïque, conformément à l'article 22.


De kennisgeving door een OCMW van een individuele beslissing tot vaststelling van de bijdrage van een alimentatieplichtige is een eenzijdige rechtshandeling met individuele strekking die uitgaat van een bestuur en die beoogt rechtsgevolgen te hebben voor een bestuurde in de zin van artikel 1 van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen.

La notification par un CPAS d'une décision individuelle de détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments est un acte juridique unilatéral de portée individuelle émanant d'une autorité administrative et qui a pour but de produire des effets juridiques à l'égard d'un administré, au sens de l'article 1 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw-bestuur de geschorste beslissing herbevestigt' ->

Date index: 2025-11-29
w