Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende OCMW-uitkeringen
Aanvullende bijstandsuitkering
Inkomenssteun
Masochisme
Neventerm
OCMW
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Sadisme
Stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

Traduction de «ocmw's dergelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


aanvullende OCMW-uitkeringen | stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

système de prestations complémentaires


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]


aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

aide au revenu | complément de ressources | complément de revenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunnen OCMW's dergelijke boetes van nonchalante kandidaat-asielzoekers betalen en zo ja, krachtens welke wettelijke bepalingen?

1. Les CPAS peuvent-ils payer les amendes infligées aux candidats à l'asile désinvoltes? Dans l'affirmative, en vertu de quelles dispositions légales?


(61) Bovendien, zoals wij verduidelijken aan de hand van F. Lugentz in onze bijdrage over de huisjesmelkers (op. cit., p. 692, nota nr. 162), tijdens de parlementaire voorbereiding die leidde tot het aannemen van het oude artikel 77bis, § 4bis, van de wet van 15 december 1980, stipte de regering, die kritiek kreeg vanwege het financiële risico voor het OCMW door dergelijke goederen ter beschikking te stellen, aan dat « het betrokken OCMW de afweging moet afmaken over het al of niet uitvoeren van een bepaalde investering.

(61) En outre, comme nous le précisions avec F. Lugentz dans notre contribution sur les marchands de sommeil (op. cit., p. 692, note n 162) lors des travaux préparatoires ayant mené à l'adoption de l'ancien article 77bis, § 4bis, de la loi du 15 décembre 1980, le gouvernement, confronté à des critiques en raison du risque financier qu'impliquait pour le CPAS la mise à disposition de tels biens, précisa que « le CPAS concerné doit examiner la question de savoir s'il exécutera ou non un investissement déterminé.


(61) Bovendien, zoals wij verduidelijken aan de hand van F. Lugentz in onze bijdrage over de huisjesmelkers (op. cit., p. 692, nota nr. 162), tijdens de parlementaire voorbereiding die leidde tot het aannemen van het oude artikel 77bis, § 4bis, van de wet van 15 december 1980, stipte de regering, die kritiek kreeg vanwege het financiële risico voor het OCMW door dergelijke goederen ter beschikking te stellen, aan dat « het betrokken OCMW de afweging moet afmaken over het al of niet uitvoeren van een bepaalde investering.

(61) En outre, comme nous le précisions avec F. Lugentz dans notre contribution sur les marchands de sommeil (op. cit., p. 692, note n 162) lors des travaux préparatoires ayant mené à l'adoption de l'ancien article 77bis, § 4bis, de la loi du 15 décembre 1980, le gouvernement, confronté à des critiques en raison du risque financier qu'impliquait pour le CPAS la mise à disposition de tels biens, précisa que « le CPAS concerné doit examiner la question de savoir s'il exécutera ou non un investissement déterminé.


(53) Amendement nr. 68 (ingediend door de dames De Bethune en Thys, verslag namens de commissie voor de Sociale Zaken, Parl.st., o.c., pp. 38-39) dat bepaalt dat, in geval van teruggave van een goed aan de eigenaar, het OCMW dat dergelijke kosten ten laste zou hebben genomen, door de Staat wordt terugbetaald, werd niet aangenomen.

(53) L'amendement n 68 (déposé par Mmes. De Bethune et Thys, rapport fait au nom de la Commission des affaires sociales, Doc. parl., o.c., pp. 38-39) tendant à prévoir, en cas de restitution du bien à son propriétaire, l'indemnisation par l'État, du CPAS qui aurait pris en charge de tels frais, n'a pas été adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(53) Amendement nr. 68 (ingediend door de dames De Bethune en Thys, verslag namens de commissie voor de Sociale Zaken, Parl.st., o.c., pp. 38-39) dat bepaalt dat, in geval van teruggave van een goed aan de eigenaar, het OCMW dat dergelijke kosten ten laste zou hebben genomen, door de Staat wordt terugbetaald, werd niet aangenomen.

(53) L'amendement n 68 (déposé par Mmes. De Bethune et Thys, rapport fait au nom de la Commission des affaires sociales, Doc. parl., o.c., pp. 38-39) tendant à prévoir, en cas de restitution du bien à son propriétaire, l'indemnisation par l'État, du CPAS qui aurait pris en charge de tels frais, n'a pas été adopté.


1. Kan u een overzicht geven van: a) het aantal ex-rijkswachtlogementen die momenteen nog bewoond worden door ex-rijkswachters; b) de gemeentebesturen, OCMW-besturen of politiezones waarmee er tijdelijke overeenkomst werd gesloten met behoud van het woonrecht voor de ex-rijkswachter; c) de logementen die momenteel leegstaand zijn en beheerd worden door een speciale dienstverlener; d) van de gemeentebesturen of OCMW-besturen die interesse geuit hebben om een dergelijke woning aan te kopen?

1. Pouvez-vous fournir un aperçu: a) du nombre de logements d'anciens gendarmes demeurant occupés par d'anciens gendarmes; b) des administrations communales, CPAS ou zones de police avec lesquels une convention temporaire a été conclue avec maintien du droit d'occupation en faveur des anciens gendarmes; c) des logements actuellement inoccupés et gérés par un prestataire de services spécialisé; d) des administrations communales et des CPAS qui ont exprimé le souhait d'acheter ce type de logement?


De centra zien ook heel wat patiënten die geen rechthebbenden zijn van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (patiënten met een asielaanvraag, OCMW-gerechtigde patiënten, en dergelijke).

Les centres rencontrent aussi de nombreuses patientes qui ne sont pas bénéficiaires de l'assurance obligatoire soins de santé (patientes ayant introduit une demande d'asile, patientes inscrites au CPAS, etc.).


De diensten van het OCMW signaleren dan dat de persoon in kwestie zijn of haar volledig vermogen heeft afgestaan aan het OCMW om te voorzien in de kosten van verblijf, bijstand, en dergelijke en dat ze in ruil zakgeld krijgen van de diensten.

Les services du CPAS signalent ensuite que telle personne a cédé la totalité de son patrimoine au CPAS pour couvrir ses frais de logement, d'assistance etc. et qu'elle reçoit en échange de l'argent de poche de la part des services concernés.


4. a) Bemoeilijkt het ontbreken van een specifieke inspectiedienst voor de OCMW's naar uw oordeel de strijd tegen fraude met OCMW-uitkeringen? b) Wordt de oprichting van een dergelijke inspectiedienst onderzocht en/of voorbereid?

4. a) L'absence d'un service d'inspection spécifique pour les CPAS entrave-t-elle selon vous la lutte contre la fraude en matière d'allocations des CPAS? b) La création d'un tel service d'inspection sera-t-elle examinée et/ou préparée?


Wanneer de OCMW's dergelijke personen in een gespecialiseerd psychiatrisch ziekenhuis willen laten opnemen, dan is er in de praktijk veelal geen terugbetaling.

Lorsque les CPAS veulent faire admettre de tels patients dans un hôpital psychiatrique spécialisé, les soins ne sont habituellement pas remboursés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ocmw's dergelijke ->

Date index: 2024-05-04
w