Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "o'reilly weliswaar hebben " (Nederlands → Frans) :

W. overwegende dat de leden van het Europees Parlement mw. Emily O'Reilly weliswaar hebben verkozen tot nieuwe Europese Ombudsman met ingang van 1 oktober 2013, maar dat aan het begin van de volgende zittingsperiode nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden, zoals bepaald in artikel 204 van het Reglement; overwegende dat het verstandig zou zijn om tijdig duidelijke en transparante voorschriften voor de procedure te publiceren om de verantwoordelijkheid van de Commissie verzoekschriften inzake deze procedure verder te verduidelijken en voldoende transparantie voor de verkiezingen te waarborgen, ...[+++]

W. considérant que, malgré l'élection par le Parlement d'un nouveau médiateur européen, Mme Emily O'Reilly, entrée en fonctions le 1 octobre 2013, une nouvelle élection doit avoir lieu au début de la prochaine législature, en vertu de l'article 204 du règlement du Parlement, et qu'il conviendrait de veiller à la publication, en temps utile, de règles claires et transparentes pour la procédure électorale, afin de mieux clarifier les responsabilités de la commission des pétitions dans cette procédure et de garantir le niveau de transparence adéquat pour l'élection, en particulier en consacrant à la procédure un outil en ligne amélioré;


W. overwegende dat de leden van het Europees Parlement mw. Emily O'Reilly weliswaar hebben verkozen tot nieuwe Europese Ombudsman met ingang van 1 oktober 2013, maar dat aan het begin van de volgende zittingsperiode nieuwe verkiezingen moeten worden gehouden, zoals bepaald in artikel 204 van het Reglement; overwegende dat het verstandig zou zijn om tijdig duidelijke en transparante voorschriften voor de procedure te publiceren om de verantwoordelijkheid van de Commissie verzoekschriften inzake deze procedure verder te verduidelijken en voldoende transparantie voor de verkiezingen te waarborgen, ...[+++]

W. considérant que, malgré l'élection par le Parlement d'un nouveau médiateur européen, Mme Emily O'Reilly, entrée en fonctions le 1 octobre 2013, une nouvelle élection doit avoir lieu au début de la prochaine législature, en vertu de l'article 204 du règlement du Parlement, et qu'il conviendrait de veiller à la publication, en temps utile, de règles claires et transparentes pour la procédure électorale, afin de mieux clarifier les responsabilités de la commission des pétitions dans cette procédure et de garantir le niveau de transparence adéquat pour l'élection, en particulier en consacrant à la procédure un outil en ligne amélioré;


Weliswaar hebben zwakkere grondstofprijzen en de waardevermindering van de euro ertoe bijgedragen dat de handelsbalans gestegen is, maar het overschot is ook een afspiegeling van een voorkeur voor binnenlandse besparingen boven investering.

Même si la diminution des prix des matières premières et la dépréciation de l’euro ont contribué à renforcer la balance commerciale, l’excédent reflète également une préférence pour l’épargne intérieure plutôt que pour les investissements.


A. overwegende dat de vrije Libische strijdkrachten Tripoli weliswaar hebben bevrijd, zij de belangrijkste agglomeraties van Libië onder controle hebben en Gaddafi zich niet langer in Tripoli bevindt, maar dat pro-Gadaffi troepen nog steeds een bedreiging vormen en met name de steden Bani Walid, Sirte, en Sebha in het zuiden van het land nog in handen hebben;

A. considérant qu'alors que les Forces de la Libye libre ont libéré Tripoli et ont pris le contrôle des principaux centres urbains en Libye et que Kadhafi ne se trouve plus à Tripoli, les forces pro-Kadhafi continuent à représenter une menace, contrôlant notamment les villes de Bani Walid, Syrte et Sebha, dans le sud;


Weliswaar hebben ook de bekende muzikanten hun steun betuigd, want de gewone muzikanten dachten dat het beter zou zijn om er ook een paar grote namen op hun gebied bij te betrekken, maar de gewone muzikanten, sessiemuzikanten, waar de meeste mensen nog nooit van hebben gehoord, hebben het meest aan lobbyen gedaan.

Oui, les artistes interprètes et exécutants en vue sont venus apporter leur soutien à la cause, parce que les artistes interprètes et exécutants ordinaires pensaient qu’il serait préférable d’avoir quelques grands noms dans ce domaine également, mais les artistes interprètes et exécutants ordinaires – les musiciens de studio, dont la plupart des gens n’ont jamais entendu parler – sont ceux qui ont ici exercé le plus de pressions.


De statiegeld- en terugnameplicht voor wegwerpverpakking voor dranken in Duitsland dragen weliswaar bij tot de verwezenlijking van een algemene doelstelling van het milieubeschermingsbeleid, maar belemmeren het vrije verkeer van goederen indien producenten niet over een redelijke overgangstermijn beschikken en niet de zekerheid hebben dat het nieuwe systeem bedrijfsklaar zal zijn op het moment waarop het oude systeem wordt ingetrokken

Les obligations de consignation et de reprise introduites en Allemagne pour des emballages de boissons à usage unique, tout en contribuant à la réalisation d'un des objectifs généraux de la politique de protection de l'environnement, entravent la libre circulation des marchandises si les producteurs ne disposent pas d'un délai de transition raisonnable et n'ont pas de garantie que le nouveau système soit opérationnel au moment où l'ancien système cesse d'exister


Weliswaar hebben beide ondernemingen in Europa elkaar overlappende activiteiten op het gebied van factoring (een vorm van financiering van werkkapitaal) en uitrustingsfinanciering voor ondernemingen, maar toch deed deze operatie geen mededingingsbezwaren rijzen.

Bien que les activités de ces deux sociétés se chevauchent en Europe dans le domaine de l'affacturage (forme de financement du capital d'exploitation) et de la fourniture de moyens de financement aux entreprises pour l'achat d'équipements, l'opération ne soulève aucune préoccupation sous l'angle de la concurrence.


E. overwegende dat de Seveso-richtlijnen weliswaar hebben bijgedragen tot een grotere veiligheid van de betrokken industriecomplexen, maar dat bij elk ongeval steeds weer is gebleken hoe gebrekkig en beperkt de bescherming is die zij konden bieden, omdat sommige van deze rampen - met name die in Toulouse - plaats gevonden hebben op locaties die onder de werkingssfeer van de Seveso-richtlijnen vallen,

E. considérant que les directives "Seveso” ont augmenté la sécurité des sites industriels concernés, mais qu'elles ont aussi démontré, au fil des accidents, leurs lacunes et les limites de la protection qu'elles pouvaient offrir, puisque certains de ces drames, notamment celui de Toulouse, ont eu lieu sur des sites entrant dans le champ d'application des directives "Seveso”,


Vervolgens heeft de heer Flynn nog opgemerkt: "Weliswaar hebben enkele landen in het Noorden en in het Zuiden nog geen werkelijke bereidheid getoond exacte, daadwerkelijke verplichtingen aan te gaan ter zake van de mensenrechten, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de financiering van de sociale ontwikkeling, de uitvoering van de verdragen van de IAO en de schuldvermindering voor de armste landen, maar de Commissie is vastbesloten de Lid-Staten te stimuleren de verleiding te weerstaan om goedkope beloften te doen die in dubbelzinnige taal zijn verpakt".

Le commissaire Flynn a poursuivi en déclarant: "il est vrai que certains pays du Nord et du Sud n'ont pas jusqu'à présent fait preuve d'un grand empressement pour contracter des engagements précis et contraignants sur les droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, le financement du développement social, la mise en oeuvre des conventions de l'OIT, l'allègement du service de la dette pour les pays les plus pauvres, mais la Commission est déterminée à encourager les États membres à résister à la tentation qui consiste à enrober des compromis faciles dans des formules ambiguës".


Weliswaar hebben de lidstaten in de afgelopen jaren de beschikbaarheid van opvang en onderwijs voor jonge kinderen sterk verbeterd, maar er zullen nog verdere inspanningen moeten worden geleverd.

Si les États membres ont globalement bien progressé ces dernières années en ce qui concerne l'amélioration de l'accès aux structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance, des efforts sont encore nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

o'reilly weliswaar hebben ->

Date index: 2023-11-25
w