Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu zeggen meer vaart » (Néerlandais → Français) :

De Commissie vindt dat het nu tijd is geworden voor een meer coherente, gemeenschappelijke en doelmatige aanpak van e-toegankelijkheid, met name de toegankelijkheid van het web, om meer vaart te zetten achter de invoering van een toegankelijke informatiemaatschappij, zoals aangekondigd in de Vernieuwde sociale agenda[1].

La Commission estime qu'il est maintenant urgent d'adopter une approche commune plus cohérente et efficace de l'e-accessibilité, en particulier de l'accessibilité du web , pour accélérer l'avènement d'une société de l'information accessible comme annoncé dans l'agenda social renouvelé[1].


Volgens u gaan de fusies te traag. Om er meer vaart achter te zetten, laat u nu een methode uitwerken die bepaalt hoe groot de ideale politiezone is.

Pour accélérer les choses, vous commandez une méthode scientifique qui doit définir la taille idéale de la zone de police.


Het afgelopen weekend heb ik Paul Kanjorski, de voorzitter van de subcommissie voor financiën van het Amerikaanse congres, en andere personen ontmoet, die nu zeggen meer vaart te willen zetten achter het vooruitzicht van een enkele regelgever op federaal niveau in de Verenigde Staten.

Ce weekend, j’ai rencontré entre autres Paul Kanjorski, président de la sous-commission des services financiers au Congrès américain, qui parle maintenant d’accélérer la procédure pour avoir un régulateur unique au niveau fédéral aux États-Unis.


Nu gaan we de waarheid zeggen, gaan we cijfers naar buiten brengen, en dat zal pijn doen". Ook in het "plan-Galant" vraagt u transparantie aan de NMBS en Infrabel, en meer duidelijkheid over de filialen.

Dans le "plan Galant" aussi, vous exigez la transparence de la SNCB et d'Infrabel, et plus de clarté sur les filiales.


Dit wil zeggen dat het vanaf nu mogelijk is om meer stukken in te kijken ter inzage.

Cela signifie que désormais il sera possible de consulter davantage de pièces.


Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires nécessaires.


Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, en zo meer) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.

En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quel sera l'ampleur du flux d'informations qui nous parviendra dans les prochaines années en application des nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.), il est à ce jour, impossible de définir quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de moyens supplémentaires nécessaires.


Misschien kunt u wat meer boter bij de vis doen, zoals ze dat in Hamburg zeggen, zodat er wat meer vaart in komt.

Peut-être serez-vous en mesure de mettre un peu de beurre dans le poisson, comme on dit à Hambourg, et que vous aurez alors un peu plus d’entrain.


Onze besluitvaardigheid is onaangetast, ook al schieten de bepalingen in het Verdrag van Nice duidelijk tekort als het gaat om de politieke, economische en sociale uitdagingen. Daar moeten de Unie en onze lidstaten nu nog meer vaart achterzetten.

Notre capacité de décision est entière, même si, à l’évidence, les dispositions du traité de Nice sont insuffisantes, compte tenu des défis politiques, économiques et sociaux que l’Union et nos États membres doivent relever de façon encore plus urgente.


Nu commissaris Michel hier is, wil ik tot slot nog zeggen dat de Commissie eveneens meer vaart moet zetten achter haar onderzoek naar de ongebreidelde import van schoenen uit China, waardoor grote problemen zijn gerezen op de Europese markten en in Griekenland.

Je voudrais profiter de la présence du commissaire Michel parmi nous pour terminer en disant que la Commission devra aussi approfondir ses investigations sur les importations non contrôlées de chaussures chinoises, qui ont créé de graves problèmes dans des pays européens tels que la Grèce.




D'autres ont cherché : vaart te zetten     meer     vaart     achter te zetten     nu zeggen meer vaart     waarheid zeggen     plan-galant vraagt     dit wil zeggen     benaderend kan zeggen     hamburg zeggen     wat meer     wat meer vaart     nog meer     nog meer vaart     slot nog zeggen     commissie eveneens meer     eveneens meer vaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu zeggen meer vaart' ->

Date index: 2024-06-13
w